Марина Девятова - Ой, снег, снежок - перевод текста песни на немецкий

Ой, снег, снежок - Марина Девятоваперевод на немецкий




Ой, снег, снежок
Oh, Schnee, Schneeflöckchen
Вьюга во поле завыла,
Ein Schneesturm heulte im Feld,
Ой, люто, люто, люто!
Oh, wie eisig, eisig, eisig!
На свидание, наверно,
Zum Treffen, wahrscheinlich,
Не торопится никто
Beeilt sich keiner.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Бьёт о стёкла, бьёт о крышу,
Er schlägt an die Scheiben, schlägt aufs Dach,
Бьёт по каменной трубе
Schlägt gegen den steinernen Schornstein.
Не глухая - слышу, слышу,
Ich bin nicht taub - ich höre, höre,
Мне самой не по себе
Mir ist selbst unbehaglich.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Через это завыванье,
Durch dieses Heulen,
Через белую пургу
Durch den weißen Schneesturm,
На десятое свиданье
Zum zehnten Treffen,
Я сегодня не пойду
Gehe ich heute nicht.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белое сияние!
Weißer Schein!
Под окном дружок,
Der Liebste unterm Fenster,
Значит быть свиданию
Also wird das Treffen stattfinden.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белое сияние!
Weißer Schein!
Под окном дружок,
Der Liebste unterm Fenster,
Значит быть свиданию
Also wird das Treffen stattfinden.
Под окном дружок,
Der Liebste unterm Fenster,
Значит быть свиданию
Also wird das Treffen stattfinden.
Ой, снег-снежок,
Oh, Schnee, Schneeflöckchen,
Белая метелица!
Weißes Schneegestöber!
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится
Aber ich glaub's ihm nicht.
Говорит, что любит,
Er sagt, dass er liebt,
Только мне не верится!
Aber ich glaub's ihm nicht!





Авторы: в. боков, г. пономаренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.