Марина Девятова - Поговори со мной, мама - Live - перевод текста песни на немецкий




Поговори со мной, мама - Live
Sprich mit mir, Papa - Live
Давно ли песни ты мне пела,
Wie lange ist es her, dass du mir Lieder sangst,
Над колыбелью наклонясь.
Dich über meine Wiege beugtest.
Но время птицей пролетело,
Doch die Zeit verflog wie ein Vogel,
И в детство нить оборвалась.
Und der Faden zur Kindheit ist gerissen.
Поговори со мною, мама,
Sprich mit mir, Papa,
О чем-нибудь поговори,
Sprich über irgendetwas mit mir,
До звездной полночи до самой, -
Bis zur sternenklaren Mitternacht, -
Мне снова детство подари.
Schenk mir wieder meine Kindheit.
Доволен я своей судьбою,
Ich bin zufrieden mit meinem Schicksal,
Немалый в жизни пройден путь.
Habe einen langen Weg im Leben zurückgelegt.
Но очень хочется порою
Aber manchmal möchte ich so gerne
Мне снова в детство заглянуть.
Wieder einen Blick in meine Kindheit werfen.
Припев.
Refrain.
Минуты сказочные эти
Diese märchenhaften Minuten
Навек оставлю в сердце я.
Werde ich für immer in meinem Herzen bewahren.
Дороже всех наград на свете
Teurer als alle Auszeichnungen der Welt
Мне песня тихая твоя.
Ist mir dein leises Lied.
Припев.
Refrain.
Довольна я своей судьбою,
Ich bin zufrieden mit meinem Schicksal,
Того, что прожито, не жаль.
Bereue nicht, was ich erlebt habe.
Но как мне хочется порою
Aber manchmal möchte ich so gerne
Вернуть безоблачную даль.
Die wolkenlose Ferne zurückbringen.





Авторы: в. мигуля


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.