Марина Селиванова - Запретная любовь - перевод текста песни на немецкий




Запретная любовь
Verbotene Liebe
Твердят подруги, твердят друзья
Freundinnen und Freunde sagen es immer wieder,
Тебя любить мне никак нельзя
Dass ich dich auf keinen Fall lieben darf.
Куда ни глянь я виновата
Wohin ich auch schaue ich bin schuld,
Мужчина ты давно женатый
Du bist ein längst verheirateter Mann.
А ты играешь в святую ложь
Und du spielst das Spiel der heiligen Lüge,
Не отпускаешь и не зовёшь
Lässt mich nicht gehen und rufst mich nicht.
Я не виню тебя, мой милый
Ich gebe dir keine Schuld, mein Lieber,
Сама себя приворожила
Ich habe mich selbst verzaubert.
Моя запретная любовь малина сладкая
Meine verbotene Liebe süße Himbeere,
Моя запретная любовь в ночи украдкою
Meine verbotene Liebe, heimlich in der Nacht.
Как мне себя уговорить и разлюбить тебя?
Wie kann ich mich überzeugen, dich nicht mehr zu lieben?
Моя запретная любовь, ты радость и беда
Meine verbotene Liebe, du bist Freude und Leid.
Я так устала ходить, увы
Ich bin so müde, ach,
По острым стёклам людской молвы
Auf den scharfen Scherben des Geredes der Leute zu gehen.
Что в этот раз мне хватит силы
Dass ich dieses Mal die Kraft haben werde,
И я смогу уйти, мой милый
Und ich gehen kann, mein Lieber.
Я всё прощаю, мой добрый лжец
Ich verzeihe dir alles, mein lieber Lügner,
Пообещаю, что наконец
Ich verspreche, dass ich endlich
В последний раз я хлопну дверью
Ein letztes Mal die Tür zuschlage,
Хотя сама себе не верю
Obwohl ich mir selbst nicht glaube.
Моя запретная любовь малина сладкая
Meine verbotene Liebe süße Himbeere,
Моя запретная любовь в ночи украдкою
Meine verbotene Liebe, heimlich in der Nacht.
Как мне себя уговорить и разлюбить тебя?
Wie kann ich mich überzeugen, dich nicht mehr zu lieben?
Моя запретная любовь, ты радость и беда
Meine verbotene Liebe, du bist Freude und Leid.
Моя запретная любовь малина сладкая
Meine verbotene Liebe süße Himbeere,
Моя запретная любовь от всех украдкою
Meine verbotene Liebe, vor allen versteckt.
Апреля тёплый ветерок уносит лист календаря
Der warme Aprilwind trägt das Kalenderblatt davon,
Который день, который год жить не могу я без тебя
Den wievielten Tag, das wievielte Jahr kann ich nicht ohne dich leben.





Авторы: вероника коваль


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.