Мария - Червеният картон - перевод текста песни на немецкий

Червеният картон - Марияперевод на немецкий




Червеният картон
Die Rote Karte
Krisko Beats
Krisko Beats
Представи си ме така, тъмни очила,
Stell dir mich so vor, dunkle Brille,
Ток по тялото, пусната коса
High Heels, heißer Körper, offenes Haar
Да игрем на една много палава игра
Lass uns ein sehr unartiges Spiel spielen
Да ти покажа, че от мен няма по-добра
Um dir zu zeigen, dass es keine Bessere als mich gibt
Аз съм наркотик, първоначален тик
Ich bin eine Droge, der erste Kick
Малкото бижу от най-скъпия бутик
Das kleine Juwel aus der teuersten Boutique
Приеми ме като неповторимият ти миг
Nimm mich als deinen unwiederholbaren Moment
Ръцете ми владеят магическият стик
Meine Hände beherrschen den magischen Stab
Asta la vista, buenos dias!
Asta la vista, buenos dias!
Аз и мойте ladies търсим amigos
Ich und meine Ladies suchen Amigos
Asta la vista, buenos dias!
Asta la vista, buenos dias!
За моята magnifico дължи ми природата
Für meine Magnifico schuldet mir die Natur
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Червеният картон
Die Rote Karte
Вадя, вадя ти червеният картон
Ich zeig', ich zeig' dir die rote Karte
Покажи ми твоят вкус, шоколадовият мус
Zeig mir deinen Geschmack, das Schokoladenmousse
Вози ме без билет на любовен автобус
Fahr mich ohne Ticket im Liebesbus
Ти се оказа малко срамежлив,
Du erwiesest dich als etwas schüchtern,
Малката ще те направи див и щастлив
Die Kleine wird dich wild und glücklich machen
Ти не вади пари, аз оправям сметката
Du zückst kein Geld, ich regel die Rechnung
Стой настрани, не ми разваляй гледката
Bleib beiseite, verdirb mir nicht die Aussicht
Добро момче, послушно,
Braver Junge, gehorsam,
А сега си тръгни добродушно
Und jetzt geh, ganz gutmütig
Asta la vista, buenos dias!
Asta la vista, buenos dias!
Аз и мойте ladies търсим amigos
Ich und meine Ladies suchen Amigos
Asta la vista, buenos dias!
Asta la vista, buenos dias!
За моята magnifico дължи ми природата
Für meine Magnifico schuldet mir die Natur
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Червеният картон
Die Rote Karte
Вадя, вадя ти червеният картон
Ich zeig', ich zeig' dir die rote Karte
(Червеният картон)
(Die Rote Karte)
(Вадя, вадя ти червеният картон)
(Ich zeig', ich zeig' dir die rote Karte)
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
(Хей)
(Hey)
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Какво като си мъж за милиони пред мен козирувай
Was macht's, wenn du ein Millionenmann bist, vor mir salutier
Ъ, а, мирно и кротувай!
Äh, ah, stillgestanden und sei brav!
Била съм най-красивата за теб, не думай
Ich sei die Schönste für dich gewesen? Rede nicht!
Пардон, вадя ти червения картон
Pardon, ich zeig' dir die rote Karte
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
(Хей)
(Hey)
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab
Вдигни го нагоре, после смъкни го надолу
Heb es hoch, dann senk es ab





Авторы: кристиян талев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.