Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Червеният картон
Die Rote Karte
Krisko
Beats
Krisko
Beats
Представи
си
ме
така,
тъмни
очила,
Stell
dir
mich
so
vor,
dunkle
Brille,
Ток
по
тялото,
пусната
коса
High
Heels,
heißer
Körper,
offenes
Haar
Да
игрем
на
една
много
палава
игра
Lass
uns
ein
sehr
unartiges
Spiel
spielen
Да
ти
покажа,
че
от
мен
няма
по-добра
Um
dir
zu
zeigen,
dass
es
keine
Bessere
als
mich
gibt
Аз
съм
наркотик,
първоначален
тик
Ich
bin
eine
Droge,
der
erste
Kick
Малкото
бижу
от
най-скъпия
бутик
Das
kleine
Juwel
aus
der
teuersten
Boutique
Приеми
ме
като
неповторимият
ти
миг
Nimm
mich
als
deinen
unwiederholbaren
Moment
Ръцете
ми
владеят
магическият
стик
Meine
Hände
beherrschen
den
magischen
Stab
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Аз
и
мойте
ladies
търсим
amigos
Ich
und
meine
Ladies
suchen
Amigos
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
За
моята
magnifico
дължи
ми
природата
Für
meine
Magnifico
schuldet
mir
die
Natur
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Червеният
картон
Die
Rote
Karte
Вадя,
вадя
ти
червеният
картон
Ich
zeig',
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Покажи
ми
твоят
вкус,
шоколадовият
мус
Zeig
mir
deinen
Geschmack,
das
Schokoladenmousse
Вози
ме
без
билет
на
любовен
автобус
Fahr
mich
ohne
Ticket
im
Liebesbus
Ти
се
оказа
малко
срамежлив,
Du
erwiesest
dich
als
etwas
schüchtern,
Малката
ще
те
направи
див
и
щастлив
Die
Kleine
wird
dich
wild
und
glücklich
machen
Ти
не
вади
пари,
аз
оправям
сметката
Du
zückst
kein
Geld,
ich
regel
die
Rechnung
Стой
настрани,
не
ми
разваляй
гледката
Bleib
beiseite,
verdirb
mir
nicht
die
Aussicht
Добро
момче,
послушно,
Braver
Junge,
gehorsam,
А
сега
си
тръгни
добродушно
Und
jetzt
geh,
ganz
gutmütig
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Аз
и
мойте
ladies
търсим
amigos
Ich
und
meine
Ladies
suchen
Amigos
Asta
la
vista,
buenos
dias!
Asta
la
vista,
buenos
dias!
За
моята
magnifico
дължи
ми
природата
Für
meine
Magnifico
schuldet
mir
die
Natur
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Червеният
картон
Die
Rote
Karte
Вадя,
вадя
ти
червеният
картон
Ich
zeig',
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
(Червеният
картон)
(Die
Rote
Karte)
(Вадя,
вадя
ти
червеният
картон)
(Ich
zeig',
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte)
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Какво
като
си
мъж
за
милиони
пред
мен
козирувай
Was
macht's,
wenn
du
ein
Millionenmann
bist,
vor
mir
salutier
Ъ,
а,
мирно
и
кротувай!
Äh,
ah,
stillgestanden
und
sei
brav!
Била
съм
най-красивата
за
теб,
не
думай
Ich
sei
die
Schönste
für
dich
gewesen?
Rede
nicht!
Пардон,
вадя
ти
червения
картон
Pardon,
ich
zeig'
dir
die
rote
Karte
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Вдигни
го
нагоре,
после
смъкни
го
надолу
Heb
es
hoch,
dann
senk
es
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кристиян талев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.