Если
хочешь
– не
замечай
Wenn
du
willst
– beachte
es
nicht
Заглушай
это
хмелем
и
солодом
Berausche
dich
mit
Hopfen
und
Malz
Но
мобильный
стал
чаще
молчать
Aber
das
Handy
schweigt
jetzt
öfter
И
молчание
– вряд
ли
золото
Und
Schweigen
ist
wohl
kaum
Gold
Она
пьёт
тот
же
самый
чай
Sie
trinkt
denselben
Tee
Её
волосы
так
же
заколоты
Ihre
Haare
sind
genauso
hochgesteckt
Но
как
будто
бы
невзначай
Aber
wie
zufällig
От
неё
теперь
веет
холодом
Geht
von
ihr
jetzt
Kälte
aus
Можешь
вернуться
сегодня
позже
Du
kannst
heute
später
zurückkommen
И
не
вернуться
– нормально
тоже
Und
nicht
zurückzukommen
– ist
auch
normal
Где
ты
и
с
кем
– её
не
тревожит
Wo
du
bist
und
mit
wem
– es
beunruhigt
sie
nicht
Всё,
как
мечтал,
но
мороз
по
коже
Alles,
wie
du
es
dir
erträumt
hast,
aber
es
läuft
dir
kalt
den
Rücken
runter
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
Nein,
sie
wird
nicht
fanatisch
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Wütend
sein,
aber
verzeihen
– alles
durch
eine
Brille
sehen
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Bald
wirst
du
verstehen,
das
ist
das
erste
Anzeichen
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
es
bleibt
ein
Phantom
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
Nein,
dieses
Mal
ist
alles
kompromisslos
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Weder
Lügen
noch
dein
Charisma
werden
helfen
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Noch
nicht
fremd,
aber
schon
nicht
mehr
nah
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
Du
hast
die
Liebe
getötet,
es
bleibt
ein
Phantom
Если
хочешь
– не
признавай
Wenn
du
willst
– gib
es
nicht
zu
Расставание
– грустное
зрелище
Trennung
ist
ein
trauriger
Anblick
Только
ты
теперь,
как
трамвай
Nur
bist
du
jetzt
wie
eine
Straßenbahn
Через
время
приедет
следующий
Nach
einiger
Zeit
kommt
die
nächste
Ты
любовь
отправляешь
в
рай
Du
schickst
die
Liebe
in
den
Himmel
Но
себе
не
найдёшь
убежище
Aber
für
dich
findest
du
keine
Zuflucht
Спасать
поздно,
так
добивай
Zu
retten
ist
es
zu
spät,
also
mach
Schluss
То
ли
колющим,
то
ли
режущим
Entweder
mit
etwas
Stechendem
oder
etwas
Schneidendem
Можешь
вернуться
домой
под
утро
Du
kannst
morgens
nach
Hause
kommen
Оно
не
будет,
как
прежде,
мутным
Es
wird
nicht
wie
früher,
trüb
sein
Не
надо
лжи
и
не
надо
пудры
Keine
Lügen
und
kein
Puder
sind
nötig
Знаешь,
без
чувств
так
легко
быть
мудрой
Weißt
du,
ohne
Gefühle
ist
es
so
leicht,
weise
zu
sein
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
Nein,
sie
wird
nicht
fanatisch
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Wütend
sein,
aber
verzeihen
– alles
durch
eine
Brille
sehen
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Bald
wirst
du
verstehen,
das
ist
das
erste
Anzeichen
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
es
bleibt
ein
Phantom
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
Nein,
dieses
Mal
ist
alles
kompromisslos
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Weder
Lügen
noch
dein
Charisma
werden
helfen
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Noch
nicht
fremd,
aber
schon
nicht
mehr
nah
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
Du
hast
die
Liebe
getötet,
es
bleibt
ein
Phantom
Она
стоит
на
перекрёстке
Sie
steht
an
der
Kreuzung
Нет
боли,
лишь
отголоски
Kein
Schmerz,
nur
Nachklänge
С
ней
что
ни
день
– вынос
мозга
Mit
ihr
ist
jeder
Tag
eine
Qual
Или
ты
мыслил
так
плоско
Oder
hast
du
so
flach
gedacht
А
теперь
вся,
как
из
воска
Und
jetzt
ist
sie
ganz
wie
aus
Wachs
Смотрит
спокойно
и
жёстко
Sieht
ruhig
und
hart
aus
Если
игра,
дал
бы
Оскар
Wenn
es
ein
Spiel
wäre,
hätte
ich
einen
Oscar
gegeben
Чёрт,
как
к
лицу
ей
причёска
Verdammt,
wie
gut
ihr
die
Frisur
steht
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
Nein,
sie
wird
nicht
fanatisch
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Wütend
sein,
aber
verzeihen
– alles
durch
eine
Brille
sehen
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Bald
wirst
du
verstehen,
das
ist
das
erste
Anzeichen
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
es
bleibt
ein
Phantom
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
Nein,
dieses
Mal
ist
alles
kompromisslos
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Weder
Lügen
noch
dein
Charisma
werden
helfen
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Noch
nicht
fremd,
aber
schon
nicht
mehr
nah
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
Du
hast
die
Liebe
getötet,
es
bleibt
ein
Phantom
Можешь
вернуться
сегодня
позже
Du
kannst
heute
später
zurückkommen
И
не
вернуться
– нормально
тоже
Und
nicht
zurückzukommen
– ist
auch
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузьменко кирилл михайлович, беспалова юлия константиновна
Альбом
Призрак
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.