Если
хочешь
– не
замечай
If
you
want
– ignore
it
Заглушай
это
хмелем
и
солодом
Drown
it
in
hops
and
malt
Но
мобильный
стал
чаще
молчать
But
my
phone's
been
silent
more
often
И
молчание
– вряд
ли
золото
And
silence
is
hardly
golden
Она
пьёт
тот
же
самый
чай
I
drink
the
same
tea
Её
волосы
так
же
заколоты
My
hair
is
pinned
up
the
same
way
Но
как
будто
бы
невзначай
But
as
if
by
chance
От
неё
теперь
веет
холодом
I
now
radiate
coldness
Можешь
вернуться
сегодня
позже
You
can
come
back
later
tonight
И
не
вернуться
– нормально
тоже
Or
not
come
back
at
all
– that's
fine
too
Где
ты
и
с
кем
– её
не
тревожит
Where
you
are
and
with
whom
– it
doesn't
bother
me
Всё,
как
мечтал,
но
мороз
по
коже
Everything's
as
you
dreamed,
but
a
chill
runs
down
your
spine
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
No,
I
won't
be
fanatical
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Angry,
but
forgiving
– seeing
everything
through
a
prism
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Soon
you'll
understand,
this
is
the
first
sign
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
There's
no
more
love,
only
a
ghost
remains
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
No,
this
time
it's
uncompromising
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Neither
lies
nor
your
charisma
will
save
you
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Not
yet
a
stranger,
but
no
longer
close
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
You
killed
love,
only
a
ghost
remains
Если
хочешь
– не
признавай
If
you
want
– don't
admit
it
Расставание
– грустное
зрелище
Parting
is
a
sad
sight
Только
ты
теперь,
как
трамвай
But
you're
now
like
a
tram
Через
время
приедет
следующий
The
next
one
will
arrive
in
time
Ты
любовь
отправляешь
в
рай
You're
sending
love
to
heaven
Но
себе
не
найдёшь
убежище
But
you
won't
find
shelter
for
yourself
Спасать
поздно,
так
добивай
It's
too
late
to
save,
so
finish
it
off
То
ли
колющим,
то
ли
режущим
With
something
sharp,
something
cutting
Можешь
вернуться
домой
под
утро
You
can
come
home
in
the
morning
Оно
не
будет,
как
прежде,
мутным
It
won't
be
hazy
like
before
Не
надо
лжи
и
не
надо
пудры
No
need
for
lies
and
no
need
for
powder
Знаешь,
без
чувств
так
легко
быть
мудрой
You
know,
it's
so
easy
to
be
wise
without
feelings
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
No,
I
won't
be
fanatical
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Angry,
but
forgiving
– seeing
everything
through
a
prism
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Soon
you'll
understand,
this
is
the
first
sign
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
There's
no
more
love,
only
a
ghost
remains
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
No,
this
time
it's
uncompromising
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Neither
lies
nor
your
charisma
will
save
you
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Not
yet
a
stranger,
but
no
longer
close
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
You
killed
love,
only
a
ghost
remains
Она
стоит
на
перекрёстке
I
stand
at
the
crossroads
Нет
боли,
лишь
отголоски
No
pain,
just
echoes
С
ней
что
ни
день
– вынос
мозга
Every
day
with
you
was
a
mindfuck
Или
ты
мыслил
так
плоско
Or
maybe
you
just
thought
so
shallowly
А
теперь
вся,
как
из
воска
And
now
I'm
like
wax
Смотрит
спокойно
и
жёстко
Looking
calmly
and
sternly
Если
игра,
дал
бы
Оскар
If
it
was
a
game,
I'd
give
you
an
Oscar
Чёрт,
как
к
лицу
ей
причёска
Damn,
that
hairstyle
suits
me
Нет,
она
не
будет
до
фанатизма
No,
I
won't
be
fanatical
Злиться,
но
прощать
– видеть
всё
сквозь
призму
Angry,
but
forgiving
– seeing
everything
through
a
prism
Скоро
ты
поймёшь,
это
первый
признак
Soon
you'll
understand,
this
is
the
first
sign
Больше
нет
любви,
остаётся
призрак
There's
no
more
love,
only
a
ghost
remains
Нет,
на
этот
раз
всё
бескомпромиссно
No,
this
time
it's
uncompromising
Не
спасёт
ни
ложь,
ни
твоя
харизма
Neither
lies
nor
your
charisma
will
save
you
Ещё
не
чужой,
но
уже
не
близок
Not
yet
a
stranger,
but
no
longer
close
Ты
убил
любовь,
остаётся
призрак
You
killed
love,
only
a
ghost
remains
Можешь
вернуться
сегодня
позже
You
can
come
back
later
tonight
И
не
вернуться
– нормально
тоже
Or
not
come
back
at
all
– that's
fine
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузьменко кирилл михайлович, беспалова юлия константиновна
Альбом
Призрак
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.