Мария Зайцева - Слишком красиво - перевод текста песни на немецкий

Слишком красиво - Мария Зайцеваперевод на немецкий




Слишком красиво
Zu schön
Es demasiado hermoso para ser verdad...
Es ist zu schön, um wahr zu sein...
Кто эта девушка в отражении?
Wer ist dieses Mädchen im Spiegelbild?
Неужели без сожаления
Hat sie wirklich ohne Bedauern
Она сама всё преодолела
Alles selbst überwunden?
Переплакала, переболела
Hat sie alles durchgeweint, durchlitten?
Перечеркнула и всё с нуля
Hat sie alles durchgestrichen und von vorne angefangen?
Переписала, перекроила
Neu geschrieben, neu zugeschnitten?
Она теперь будет за меня
Sie wird jetzt für mich da sein,
Я так решила
Das habe ich beschlossen.
Красной помадой правило номер один
Mit rotem Lippenstift Regel Nummer eins:
"Не пиши, не бери", даже если он позвонит первым
"Schreib nicht, nimm nicht ab", selbst wenn er zuerst anruft.
В нём не осталось души уже
In ihm ist keine Seele mehr,
А в тебе нервов, поверь мне
Und in dir keine Nerven, glaub mir.
Это слишком красиво было, чтобы быть правдой
Es war zu schön, um wahr zu sein.
Как же несправедлива порой бывает карма
Wie ungerecht kann Karma manchmal sein?
Слишком сильно любила, и видимо, напрасно
Ich habe zu stark geliebt, und anscheinend umsonst.
Но я стану счастливой, даже если не сразу
Aber ich werde glücklich sein, auch wenn nicht sofort.
Это слишком красиво было, чтобы быть правдой
Es war zu schön, um wahr zu sein.
Как же несправедлива порой бывает карма
Wie ungerecht kann Karma manchmal sein?
Слишком сильно любила, и видимо, напрасно
Ich habe zu stark geliebt, und anscheinend umsonst.
Но я стану счастливой, даже если не сразу
Aber ich werde glücklich sein, auch wenn nicht sofort.
Кто этот номер в твоих пропущенных?
Wer ist diese Nummer in deinen verpassten Anrufen?
(Кто-то из прошлой жизни, похоже)
(Jemand aus einem früheren Leben, scheint es)
Знаешь, мне в этой намного лучше
Weißt du, in diesem geht es mir viel besser.
не вернусь обратно больше)
(Ich werde nicht mehr zurückkehren)
Перегорела и поняла
Ich bin darüber hinweg und habe verstanden
(Больше нет сил кричать и злиться)
(Ich habe keine Kraft mehr zu schreien und wütend zu sein)
Он не вернётся никогда не приснится)
Er wird nie wiederkommen (und nicht im Traum erscheinen).
Красной помадой правило номер один
Mit rotem Lippenstift Regel Nummer eins:
"Не пиши, не бери", даже если он позвонит первым
"Schreib nicht, nimm nicht ab", selbst wenn er zuerst anruft.
В нём не осталось души уже
In ihm ist keine Seele mehr,
А в тебе нервов, поверь мне
Und in dir keine Nerven, glaub mir.
Это слишком красиво было, чтобы быть правдой
Es war zu schön, um wahr zu sein.
Как же несправедлива порой бывает карма
Wie ungerecht kann Karma manchmal sein?
Слишком сильно любила, и видимо, напрасно
Ich habe zu stark geliebt, und anscheinend umsonst.
Но я стану счастливой, даже если не сразу
Aber ich werde glücklich sein, auch wenn nicht sofort.
Это слишком красиво было, чтобы быть правдой
Es war zu schön, um wahr zu sein.
Как же несправедлива порой бывает карма
Wie ungerecht kann Karma manchmal sein?
Слишком сильно любила, и видимо, напрасно
Ich habe zu stark geliebt, und anscheinend umsonst.
Но я стану счастливой, даже если не сразу
Aber ich werde glücklich sein, auch wenn nicht sofort.
(Это слишком красиво было, чтобы быть правдой)
(Es war zu schön, um wahr zu sein)
(Как же несправедлива порой бывает карма)
(Wie ungerecht kann Karma manchmal sein)
(Слишком сильно любила, и видимо, напрасно)
(Ich habe zu stark geliebt, und anscheinend umsonst)
(Но я стану счастливой, даже если не сразу)
(Aber ich werde glücklich sein, auch wenn nicht sofort)
Это слишком (это слишком)
Es ist zu (es ist zu)
Это слишком красиво
Es ist zu schön
Это слишком красиво
Es ist zu schön





Авторы: сафин ренат ильясович, щедрина мария дмитриева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.