Текст и перевод песни Марк Бернес - Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман"
Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман"
Memories of the Normandie-Niemen Squadron
Я
волнуюсь,
заслышав
французскую
речь
My
heart
skips
a
beat
when
I
hear
French
Вспоминаю
далёкие
годы
I
recall
distant
years
Я
с
французом
дружил,
не
забыть
наших
встреч
I
shared
a
friendship
with
a
Frenchman,
unforgettable
encounters
Там,
где
Неман
несёт
свои
воды
Where
the
Nieman
carries
its
waters
Там
французские
лётчики
в
дождь
и
туман
There,
French
pilots
in
rain
and
fog
По
врагу
наносили
удары
Struck
blows
against
the
enemy
А
советские
парни
в
рядах
партизан
While
Soviet
partisans
in
the
Loire
Valley
fought
Воевали
в
долине
Луары
In
the
ranks
of
the
Resistance
В
небесах
мы
летали
одних
We
flew
together
in
the
sky
Мы
теряли
друзей
боевых
We
lost
comrades
in
arms
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
La-la-la-la
la-la-la
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Что
ты
делаешь
нынче,
французский
собрат
My
French
comrade,
what
are
you
up
to
these
days?
Где
ты
ходишь
теперь,
где
летаешь?
Where
do
you
wander,
where
do
you
fly?
Не
тебя
ль
окликал
я:
"Бонжур,
комарад!"
Wasn't
it
you
I
hailed,
"Bonjour,
camarade!"
Отвечал
ты
мне:
"Здравствуй,
товарищ!"
And
you
replied,
"Zdravstvuyte,
tovarisch!"
Мы
из
фляги
одной
согревались
зимой
We
shared
warmth
from
the
same
flask
in
winter's
cold
Охраняли
друг
друга
в
полёте
Protected
each
other
in
flight
А
потом
ты
в
Париж
возвратился
домой
Then
you
returned
home
to
Paris
На
подаренном
мной
самолёте
In
the
plane
I
gifted
you
В
небесах
мы
летали
одних
We
flew
together
in
the
sky
Мы
теряли
друзей
боевых
We
lost
comrades
in
arms
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
La-la-la-la
la-la-la
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Я
приеду
в
Париж,
все
дома
обойду
I'll
come
to
Paris,
search
every
arrondissement
Под
землёю
весь
город
объеду
Explore
every
corner
of
the
underground
Из
"Нормандии"
лётчика
там
я
найду
I'll
find
a
Normandie
pilot
there
Мы
продолжим
былую
беседу
And
we'll
pick
up
where
we
left
off
Мы
за
правое
дело
дрались,
камарад
We
fought
for
a
just
cause,
my
comrade
Нам
война
ненавистна
иная
We
abhor
any
other
war
Говорю
я
будь
счастлив,
французский
собрат
I
say,
live
a
happy
life,
my
French
comrade
Верность
клятве
своей
сохраняя
Upholding
the
vow
you
made
В
небесах
мы
летали
одних
We
flew
together
in
the
sky
Мы
теряли
друзей
боевых
We
lost
comrades
in
arms
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить
But
those
who
survived
Надо
помнить
о
них
и
дружить
Must
remember
them
and
forge
bonds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.