Марк Бернес - Журавли (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Марк Бернес - Журавли (Remastered)




Журавли (Remastered)
Cranes (Remastered)
Мне кажется порою, что солдаты,
Sometimes it seems to me that soldiers,
С кровавых не пришедшие полей,
Who never returned from bloody battlefields,
Не в землю нашу полегли когда-то,
Didn't die on our land long ago,
А превратились в белых журавлей.
But transformed into white cranes.
Они до сей поры с времен тех дальних
Even now, from those distant times,
Летят и подают нам голоса.
They fly and call out to us.
Не потому ль так часто и печально
Perhaps that's why we often fall silent,
Мы замолкаем, глядя в небеса?
And gaze up at the sky with sorrow.
Летит, летит по небу клин усталый,
A weary wedge flies across the sky,
Летит в тумане на исходе дня,
In the mist, at the end of the day.
И в том строю есть промежуток малый,
And in that formation there's a small gap,
Быть может, это место для меня.
Perhaps that's where I belong.
Настанет день, и с журавлиной стаей
One day I'll join the flock of cranes,
Я поплыву в такой же сизой мгле,
And fly away in the same hazy blue,
Из-под небес по-птичьи окликая
Calling out to you from the heavens,
Всех вас, кого оставил на земле.
All of you I left behind on Earth.
Мне кажется порою, что солдаты,
Sometimes it seems to me that soldiers,
С кровавых не пришедшие полей,
Who never returned from bloody battlefields,
Не в землю нашу полегли когда-то,
Didn't die on our land long ago,
А превратились в белых журавлей...
But transformed into white cranes...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.