Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Марк Бернес
Спят курганы тёмные
Перевод на английский
Марк Бернес
-
Спят курганы тёмные
Текст и перевод песни Марк Бернес - Спят курганы тёмные
Скопировать текст
Скопировать перевод
Спят курганы тёмные
Dark Mounds Are Sleeping
Спят
курганы
тёмные,
Dark
mounds
are
sleeping,
Солнцем
опалённые,
Scorched
by
the
sun,
И
туманы
белые
And
white
mists
Ходят
чередой.
Drift
by
in
succession.
Через
рощи
шумные
Through
rustling
groves
И
поля
зелёные
And
green
fields
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
rustling
groves
И
поля
зелёные
And
green
fields
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
Там
на
шахте
угольной
There
in
the
coal
mine
Паренька
приветили,
The
young
man
was
greeted,
Руку
дружбы
подали,
A
hand
of
friendship
was
extended,
Повели
с
собой.
They
led
him
with
them.
Девушки
пригожие
Beautiful
maidens
Тихой
песней
встретили.
Greeted
him
with
a
gentle
song.
И
в
забой
отправился
And
into
the
mine
went
Парень
молодой.
The
young
man.
Девушки
пригожие
Beautiful
maidens
Тихой
песней
встретили.
Greeted
him
with
a
gentle
song.
И
в
забой
отправился
And
into
the
mine
went
Парень
молодой.
The
young
man.
Дни
работы
жаркие,
Days
of
arduous
labor,
На
бои
похожие,
Like
battles
fought,
В
жизни
парня
сделали
In
the
life
of
the
young
man
Поворот
крутой.
A
sharp
turn
was
made.
На
работу
жаркую,
To
the
arduous
labor,
На
дела
хорошие
To
the
good
deeds
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
На
работу
жаркую,
To
the
arduous
labor,
На
дела
хорошие
To
the
good
deeds
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
rustling
groves
И
поля
зелёные
And
green
fields
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
rustling
groves
И
поля
зелёные
And
green
fields
Вышел
в
степь
донецкую
A
young
lad
entered
the
Donetsk
steppe,
Парень
молодой.
A
young
man.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
н. богословский
Альбом
Золотая коллекция
дата релиза
26-08-2014
1
Я улыбаюсь тебе
2
Я работаю волшебником
3
Москвичи
4
Шаланды полные кефали
5
Спят курганы тёмные
6
Песенка фронтового шофёра
7
Любимый город
8
Хотят ли русские войны
9
Враги сожгли родную хату
10
Я люблю тебя, жизнь
11
С чего начинается Родина
12
Журавли
13
Тёмная ночь
14
Три года ты мне снилась
15
С добрым утром!
16
Служи, солдат
17
Тучи над городом встали
18
Когда разлюбишь ты
19
Морская песенка
20
Если бы парни всей земли
21
Течёт река Волга
22
Перекрёсток
23
В жизни так случается
24
Песня посвящается моя
25
Всё ещё впереди
Еще альбомы
Русское Наследие
2022
Русское наследие
2022
Песни беспокойного сердца (Remastered 2022)
2022
Марк Бернес (Remastered 2022)
2022
Марк Бернес, Часть 2 (Remastered)
2020
Марк Бернес, Часть 1 (Remastered)
2020
Поет Марк Бернес (Remastered)
2020
Песни Беспокойного сердца (Remastered)
2019
Песни беспокойного сердца
2019
Я люблю тебя, жизнь
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.