Текст и перевод песни Марк Тишман - Войди в комнату (Live)
Войди в комнату (Live)
Come Into the Room (Live)
Войди
в
комнату
Come
into
the
room
Выключи
свет
Turn
out
the
light
Погаси
экран
Turn
out
the
screen
Зачем
помнить
Why
remember
То,
чего
нет
What
is
gone
Что
раздали
ветрам
What
is
given
to
the
winds
Войди
в
комнату
Come
into
the
room
И
потеряй
And
lose
yourself
Просто
отпусти
Just
let
go
Эту
сказку,
этот
рай
This
fairytale,
this
paradise
Уже
не
спасти
It
can't
be
saved
Горячее
солнце
The
hot
sun
В
солёной
воде
утонет
Will
drown
in
the
salty
water
Холодное
сердце
The
cold
heart
В
ракушке
твоих
ладоней
Sleeps
in
the
shell
of
your
palms
Так
хорошо
It
feels
so
good
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Здесь
нет
выстрелов
There
are
no
shots
here
Но
и
мира
нет
But
there
is
no
peace
either
Здесь
мы
высились
Here
we
stood
До
скончанья
лет
Until
the
end
of
time
Здесь
всё
временно
Here
everything
is
temporary
По
телу
дрожь
Shivers
run
down
my
body
А
я
не
верил
And
I
didn't
believe
Что
и
ты
пройдёшь
That
you
too
will
pass
Горячее
солнце
The
hot
sun
В
солёной
воде
утонет
Will
drown
in
the
salty
water
Холодное
сердце
The
cold
heart
В
ракушке
твоих
ладоней
Sleeps
in
the
shell
of
your
palms
Так
хорошо
It
feels
so
good
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Войди
в
эту
комнату
Come
into
this
room
Выключи
свет
Turn
out
the
light
Счастье
устало,
ушло
на
обед
Happiness
is
tired,
it's
gone
for
lunch
Кем-то
оставлен,
горит
монитор
Left
by
someone,
the
monitor
is
on
Тихо
с
собою
ведёт
разговор
Quietly
talking
to
itself
Память
не
помнит
Memory
doesn't
remember
Не
любит
любовь
Love
doesn't
love
Белая
книга,
в
которой
нет
слов
A
white
book
with
no
words
Мир
в
этот
мир
уже
вряд
ли
вернётся
The
world
will
hardly
return
to
this
world
А
здесь
когда-то
горело
солнце
And
once
the
sun
shone
here
Горячее
солнце
The
hot
sun
В
солёной
воде
утонет
Will
drown
in
the
salty
water
Холодное
сердце
The
cold
heart
В
ракушке
твоих
ладоней
Sleeps
in
the
shell
of
your
palms
Так
хорошо
It
feels
so
good
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Когда
всё
позади
When
it's
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тишман м.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.