от любви [медленная версия]
Aus Liebe [langsame Version]
Небо
разукрасил
фейерверк
Ein
Feuerwerk
hat
den
Himmel
bemalt
Обжигая
плечи
Und
brannte
auf
den
Schultern
Человеку
нужен
человек
Ein
Mensch
braucht
einen
Menschen
Только
одна
встреча
Nur
ein
einziges
Treffen
Господи,
я
так
искал
тебя
Gott,
ich
habe
dich
so
gesucht
И
думал
всё
напрасно
Und
dachte,
alles
sei
umsonst
Я
думал,
моя
жизнь
это
борьба
Ich
dachte,
mein
Leben
sei
ein
Kampf
А
оказалось
праздник
Doch
es
war
ein
Fest
Стоило
увидеть
тебя
Es
genügte,
dich
zu
sehen
Стоило
услышать
твой
голос
Es
genügte,
deine
Stimme
zu
hören
Мне
в
глаза
моя
смотрела
судьба
Mir
sah
mein
Schicksal
in
die
Augen
И
уносила
в
невесомость
Und
trug
mich
in
die
Schwerelosigkeit
И
вином
стал
виноград
Und
die
Traube
wurde
zu
Wein
И
стало
всё
так
просто
Und
alles
wurde
so
einfach
Ты
мне
рада,
я
тебе
рад
Du
freust
dich
über
mich,
ich
freue
mich
über
dich
И
мы
вдвоём
горим
как
звёзды
Und
wir
beide
brennen
wie
Sterne
Я
клянусь
не
предавать
тебя
Ich
schwöre,
dich
nicht
zu
verraten
Отныне
и
вовеки
Von
nun
an
und
für
immer
В
нашу
честь
салюты
все
гремят
Zu
unseren
Ehren
donnert
das
Feuerwerk
Танцуют
дискотеки
Die
Diskotheken
tanzen
Время
начинает
новый
век
Die
Zeit
beginnt
ein
neues
Zeitalter
С
момента
нашей
встречи
Seit
dem
Moment
unseres
Treffens
Небо
разукрасил
фейерверк
Ein
Feuerwerk
hat
den
Himmel
bemalt
Обжигая
плечи
Und
brannte
auf
den
Schultern
Стоило
увидеть
тебя
Es
genügte,
dich
zu
sehen
Стоило
услышать
твой
голос
Es
genügte,
deine
Stimme
zu
hören
Мне
в
глаза
моя
смотрела
судьба
Mir
sah
mein
Schicksal
in
die
Augen
И
уносила
в
невесомость
Und
trug
mich
in
die
Schwerelosigkeit
И
вином
стал
виноград
Und
die
Traube
wurde
zu
Wein
И
стало
всё
так
просто
Und
alles
wurde
so
einfach
Ты
мне
рада,
я
тебе
рад
Du
freust
dich
über
mich,
ich
freue
mich
über
dich
И
мы
вдвоём
горим
как
звёзды
Und
wir
beide
brennen
wie
Sterne
Стоило
увидеть
тебя
Es
genügte,
dich
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.