Под прицелом (Bedroom Version)
Im Visier (Bedroom Version)
Корабли
срываются
с
якоря,
чтобы
сразу
в
небо
Schiffe
reißen
sich
vom
Anker
los,
um
sogleich
in
den
Himmel
zu
steigen
До
Луны
и
обратно
мимо
целой
галактики
Bis
zum
Mond
und
zurück,
vorbei
an
einer
ganzen
Galaxie
Если
накрывает,
то
одномоментно,
и
всё
по-новой
Wenn
es
einen
packt,
dann
schlagartig,
und
alles
beginnt
von
Neuem
И
ты
словно
мальчишка,
будто
не
было
практики
Und
ich
bin
wie
ein
Junge,
als
gäb's
keine
Erfahrung
Влюблённые
- люди
неосторожные
Verliebte
– Menschen
ohne
Vorsicht
Влюблённым
нет
ничего
невозможного
Für
Verliebte
ist
nichts
unmöglich
И
все
мои
вчера
померкли
Und
all
mein
Gestern
ist
verblasst
У
твоих
фейерверков
Vor
deinen
Feuerwerken
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Im
Visier,
am
Abgrund,
auf
dünnem
Eis
Это
я
тебя
люблю
звучит
в
каждой
твоей-моей
ночи
Dieses
„Ich
liebe
dich“
von
mir
klingt
in
jeder
deiner
und
meiner
Nacht
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Im
Visier,
am
Abgrund,
auf
dünnem
Eis
Это
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
Dieses
„Ich
liebe
dich“
von
mir,
ich
lieb'
dich,
lieb'
dich
А
мы
что
есть
силы,
что
есть
духа
Und
wir,
aus
Leibeskräften,
aus
vollem
Herzen
Бежим
друг
до
друга
Rennen
zueinander
С
невозвратным
билетом
по
инстинктам
да
неспроста
Mit
einem
Ticket
ohne
Rückkehr,
den
Instinkten
folgend,
und
das
nicht
ohne
Grund
Вопреки
всему
она
прорастает,
даже
если
всё
выжжено
Allen
Widrigkeiten
zum
Trotz
sprießt
sie
hervor,
selbst
wenn
alles
verbrannt
ist
Лишь
любовь
одна
выживет
Nur
die
Liebe
allein
wird
überleben
Это
чистые
сто
из
ста
Das
ist
hundert
von
hundert,
ganz
rein
Влюблённые
- люди
неосторожные
Verliebte
– Menschen
ohne
Vorsicht
Влюблённым
нет
ничего
невозможного
Für
Verliebte
ist
nichts
unmöglich
И
все
мои
вчера
померкли
Und
all
mein
Gestern
ist
verblasst
У
твоих
фейерверков
Vor
deinen
Feuerwerken
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Im
Visier,
am
Abgrund,
auf
dünnem
Eis
Это
я
тебя
люблю
звучит
в
каждой
твоей-моей
ночи
Dieses
„Ich
liebe
dich“
von
mir
klingt
in
jeder
deiner
und
meiner
Nacht
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Im
Visier,
am
Abgrund,
auf
dünnem
Eis
Это
я
тебя
люблю
кричит
в
каждой
твоей
моей
ночи
Dieses
„Ich
liebe
dich“
von
mir
schreit
in
jeder
deiner
und
meiner
Nacht
Корабли
срываются
с
якоря,
чтобы
сразу
в
небо
Schiffe
reißen
sich
vom
Anker
los,
um
sogleich
in
den
Himmel
zu
steigen
До
Луны
и
обратно
мимо
целой
галактики
Bis
zum
Mond
und
zurück,
vorbei
an
einer
ganzen
Galaxie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тишман м.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.