Марк Тишман - Под прицелом (Bedroom Version) - перевод текста песни на немецкий




Под прицелом (Bedroom Version)
Im Visier (Bedroom Version)
Корабли срываются с якоря, чтобы сразу в небо
Schiffe reißen sich vom Anker los, um sogleich in den Himmel zu steigen
До Луны и обратно мимо целой галактики
Bis zum Mond und zurück, vorbei an einer ganzen Galaxie
Если накрывает, то одномоментно, и всё по-новой
Wenn es einen packt, dann schlagartig, und alles beginnt von Neuem
И ты словно мальчишка, будто не было практики
Und ich bin wie ein Junge, als gäb's keine Erfahrung
Влюблённые - люди неосторожные
Verliebte Menschen ohne Vorsicht
Влюблённым нет ничего невозможного
Für Verliebte ist nichts unmöglich
И все мои вчера померкли
Und all mein Gestern ist verblasst
У твоих фейерверков
Vor deinen Feuerwerken
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Im Visier, am Abgrund, auf dünnem Eis
Это я тебя люблю звучит в каждой твоей-моей ночи
Dieses „Ich liebe dich“ von mir klingt in jeder deiner und meiner Nacht
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Im Visier, am Abgrund, auf dünnem Eis
Это я тебя люблю, люблю, люблю
Dieses „Ich liebe dich“ von mir, ich lieb' dich, lieb' dich
А мы что есть силы, что есть духа
Und wir, aus Leibeskräften, aus vollem Herzen
Бежим друг до друга
Rennen zueinander
С невозвратным билетом по инстинктам да неспроста
Mit einem Ticket ohne Rückkehr, den Instinkten folgend, und das nicht ohne Grund
Вопреки всему она прорастает, даже если всё выжжено
Allen Widrigkeiten zum Trotz sprießt sie hervor, selbst wenn alles verbrannt ist
Лишь любовь одна выживет
Nur die Liebe allein wird überleben
Это чистые сто из ста
Das ist hundert von hundert, ganz rein
Влюблённые - люди неосторожные
Verliebte Menschen ohne Vorsicht
Влюблённым нет ничего невозможного
Für Verliebte ist nichts unmöglich
И все мои вчера померкли
Und all mein Gestern ist verblasst
У твоих фейерверков
Vor deinen Feuerwerken
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Im Visier, am Abgrund, auf dünnem Eis
Это я тебя люблю звучит в каждой твоей-моей ночи
Dieses „Ich liebe dich“ von mir klingt in jeder deiner und meiner Nacht
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Im Visier, am Abgrund, auf dünnem Eis
Это я тебя люблю кричит в каждой твоей моей ночи
Dieses „Ich liebe dich“ von mir schreit in jeder deiner und meiner Nacht
Корабли срываются с якоря, чтобы сразу в небо
Schiffe reißen sich vom Anker los, um sogleich in den Himmel zu steigen
До Луны и обратно мимо целой галактики
Bis zum Mond und zurück, vorbei an einer ganzen Galaxie





Авторы: тишман м.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.