Марко Поло - Робин Гуд - перевод текста песни на немецкий

Робин Гуд - Марко Полоперевод на немецкий




Робин Гуд
Robin Hood
Давно не видел Ноттингем
Lange sah Nottingham nicht mehr
Великих королей
Große Könige,
Что мудростью известны всем
Die für Weisheit allen bekannt
И доблестью своей
Und für ihre Tapferkeit.
И вот уже разбойник нам
Und schon ist ein Räuber uns
Милей, чем знатный лорд
Lieber als ein edler Lord,
Встречает лучше короля
Besser als den König empfängt
Его простой народ
Ihn das einfache Volk.
Отныне в Шервудском лесу
Von nun an herrscht im Sherwood-Wald
Всегда царит покой
Immer Frieden und Ruh',
Но только сунет толстосум
Doch steckt ein Reicher nur
Свой нос под свод лесной
Die Nase ins Waldgebiet hinein,
Рискует, бедный, кошельком
Riskiert er, der Arme, den Beutel
И головой порой
Und manchmal auch den Kopf.
Так кто же, Робин, ты у нас
Also, Robin, wer bist du für uns?
Злодей, или герой
Schurke oder Held?
Эй,эй, пой, не жалей
Hey, hey, sing und schone nicht
Ни вина, ни песен
Weder Wein noch Lieder!
Жить в цепях - не твой удел
In Ketten leben nicht dein Los!
Волен только тот, кто смел
Frei ist nur, wer kühn ist,
Дерзок и весел
Verwegen und heiter!
в жизни был и тем, и тем
"Ich war im Leben dies und das,
Я много повидал
Ich habe viel erlebt.
Другое имя Ноттингем
Einen andern Namen hat Nottingham
С рождения мне дал
Mir seit Geburt gegeben.
Но выбирая путь иной
Doch wählt' ich einen andern Pfad
Чем предназначил род
Als den, den Herkunft bot,
Я просто выбрал быть собой
Ich wählte einfach, ich zu sein,
И тем по праву горд!"
Und bin zu Recht stolz darauf!"
Эй,эй, пой, не жалей
Hey, hey, sing und schone nicht
Ни вина, ни песен
Weder Wein noch Lieder!
Жить в цепях - не твой удел
In Ketten leben nicht dein Los!
Волен только тот, кто смел
Frei ist nur, wer kühn ist,
Дерзок и весел
Verwegen und heiter!
Коварная злодейка-власть
Die tückische, schurkische Macht
Гуляет по рукам
Geht von Hand zu Hand.
И чей черед настанет пасть
Und wer als Nächstes fallen muss,
Решать, увы, не нам
Entscheiden wir leider nicht.
Но перед вечным небом ты
Doch vor dem ew'gen Himmel, du
Отступник, не робей
Abtrünniger, fürchte dich nicht!
Ведь звездам, им и то порой
Denn selbst den Sternen sind manchmal
Разбойники милей
Räuber lieber!
Эй,эй, пой, не жалей
Hey, hey, sing und schone nicht
Ни вина, ни песен
Weder Wein noch Lieder!
Жить в цепях - не твой удел
In Ketten leben nicht dein Los!
Волен только тот, кто смел
Frei ist nur, wer kühn ist,
Дерзок и весел
Verwegen und heiter!
Эй,эй, пой, не жалей
Hey, hey, sing und schone nicht
Ни вина, ни песен
Weder Wein noch Lieder!
Жить в цепях - не твой удел
In Ketten leben nicht dein Los!
Волен только тот, кто смел
Frei ist nur, wer kühn ist,
Дерзок и весел
Verwegen und heiter!





Авторы: савостьянова людмила игоревна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.