Странные дети
Seltsame Kinder
Милые
дети,
странные
дети
Süße
Kinder,
seltsame
Kinder
С
волчатами
вместе
бегали
в
лес
Mit
Wolfsjungen
liefen
sie
gemeinsam
in
den
Wald
Черпали
силу
в
лунном
свете
Schöpften
Kraft
im
Mondlicht
Спать
по
ночам
не
шли
наотрез
Sie
weigerten
sich
strikt,
nachts
schlafen
zu
gehen
Феи
лесные
их
в
чащу
манили
Waldfeen
lockten
sie
ins
Dickicht
И
песен
волшебных
плели
кружева
Und
flochten
Spitzen
aus
magischen
Liedern
Дети
не
спали,
дети
внимали
Die
Kinder
schliefen
nicht,
die
Kinder
lauschten
И
шли
куда
им
приказала
луна
Und
gingen,
wohin
der
Mond
es
ihnen
befahl
Хитрые
ведьмы,
старые
ведьмы
Listige
Hexen,
alte
Hexen
Ночною
порой
не
спешили
ко
сну
Eilten
zur
Nachtzeit
nicht
zum
Schlaf
Ведьмы
узнали,
что
наглые
дети
Die
Hexen
erfuhren,
dass
die
frechen
Kinder
Взяли,
да
и
приручили
луну
Nahmen
und
zähmten
einfach
den
Mond
Звезды
танцуют
лишь
тем,
кто
моложе
Die
Sterne
tanzen
nur
für
die
Jüngeren
С
иными
же
строже
беседы
ведут
Mit
anderen
aber
sprechen
sie
strenger
Чьи
высохли
души,
чья
высохла
кожа
Deren
Seelen
verdorrten,
deren
Haut
vertrocknete
Кто
вечно
пиняет
на
ведьму
- судьбу
Die
ewig
der
Hexe
- dem
Schicksal
- die
Schuld
geben
Миленький
Леший,
добренький
Леший
Lieber
Leschi,
guter
Leschi
Нам,
бедным
детям,
ты
помоги
Hilf
uns,
den
armen
Kindern
Ведьмы
узнали
о
нашем
секрете
Die
Hexen
erfuhren
von
unserem
Geheimnis
И
держат
нас,
бедных
детей,
взаперти
Und
halten
uns,
arme
Kinder,
gefangen
Древние
силы,
могучие
силы
Uralte
Kräfte,
mächtige
Kräfte
Скорей
пробудитесь
от
вещего
сна
Erwacht
rasch
aus
dem
seherischen
Traum
Спать
некрасиво,
совсем
некрасиво
Es
ist
nicht
recht
zu
schlafen,
gar
nicht
recht
Коль
вас
попросила
ведунья-луна!
Wenn
euch
die
weissagende
Mondin
darum
bat!
Выросли
дети
и
стали
большими
Die
Kinder
wuchsen
heran
und
wurden
groß
Тропы
забыли
в
таинственный
лес
Vergaßen
die
Pfade
in
den
geheimnisvollen
Wald
Жили,
как
тысячи
лет
до
них
жили
Lebten,
wie
Tausende
vor
ihnen
lebten
И
проживут
не
одну
сотню
лет
Und
werden
noch
Hunderte
von
Jahren
leben
С
ними
и
лучшие
стражи
на
свете
Mit
ihnen
auch
die
besten
Wächter
der
Welt
Старые
псы
из
породы
волчат
Alte
Hunde
vom
Geschlecht
der
Wölflinge
Да
вот
незадача
- капризные
дети
Doch
das
Problem
ist
- die
launischen
Kinder
Спать
по
ночам
никак
не
хотят
Wollen
nachts
partout
nicht
schlafen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: савостьянова людмила игоревна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.