Нас
с
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Кто
знал,
что
временно?
Wer
wusste,
dass
es
vergänglich
ist?
Нас
с
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Кто
знал,
что
временно?
Wer
wusste,
dass
es
vergänglich
ist?
Нас
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Да,
были
времена
Ja,
es
waren
schöne
Zeiten
Но
ты
знаешь,
я
иду
за
тобой,
бегу
за
тобой
сквозь
года
Aber
du
weißt,
ich
folge
dir,
ich
laufe
dir
nach
durch
die
Jahre
И,
если
честно,
я
летаю
в
наше
прошлое
иногда
Und,
um
ehrlich
zu
sein,
fliege
ich
manchmal
in
unsere
Vergangenheit
И
будущее
так
прекрасно,
ты
посмотри
Und
die
Zukunft
ist
so
schön,
sieh
nur
Но
есть
ли
там
мы?
Aber
gibt
es
uns
dort?
Нас
с
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Кто
знал,
что
временно?
Wer
wusste,
dass
es
vergänglich
ist?
Нас
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Да,
были
времена
Ja,
es
waren
schöne
Zeiten
И,
знаешь,
в
будущем
поярче
светит
солнце
Und,
weißt
du,
in
der
Zukunft
scheint
die
Sonne
heller
И
у
тебя
там
будет
дом
как
ты
хотела
Und
du
wirst
dort
ein
Haus
haben,
wie
du
es
wolltest
Прям
на
берегу
у
моря,
вы
наденете
с
ним
кольца
Direkt
am
Ufer
des
Meeres,
ihr
werdet
Ringe
tauschen
В
целом
Im
Großen
und
Ganzen
В
будущем
все
так,
как
ты
хотела
In
der
Zukunft
ist
alles
so,
wie
du
es
wolltest
А
у
меня
бушует
море,
но
внутри
где-то
Und
bei
mir
tobt
das
Meer,
aber
irgendwo
im
Inneren
Я
все
пишу
сюжеты,
но
лишь
в
голове
Ich
schreibe
immer
noch
Geschichten,
aber
nur
in
meinem
Kopf
Я
бы
хотел
побыть
с
тобой,
а
не
с
кем-то
Ich
würde
gerne
bei
dir
sein,
und
nicht
bei
irgendjemandem
Но
в
будущем
не
ждут
нас,
нет
Aber
in
der
Zukunft
wartet
man
nicht
auf
uns,
nein
Но
ты
знаешь,
я
иду
за
тобой,
бегу
за
тобой
сквозь
года
Aber
du
weißt,
ich
folge
dir,
ich
laufe
dir
nach
durch
die
Jahre
И,
если
честно,
я
летаю
в
наше
прошлое
иногда
Und,
um
ehrlich
zu
sein,
fliege
ich
manchmal
in
unsere
Vergangenheit
И
будущее
так
прекрасно,
ты
посмотри
Und
die
Zukunft
ist
so
schön,
sieh
nur
Но
есть
ли
там
мы?
Aber
gibt
es
uns
dort?
Нас
с
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Кто
знал,
что
временно?
Wer
wusste,
dass
es
vergänglich
ist?
Нас
тобой
нету
там
Uns
gibt
es
dort
nicht
mehr
Все
стало
ветрено
Alles
wurde
windig
Я
целовал
тебя
Ich
küsste
dich
Да,
были
времена
Ja,
es
waren
schöne
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Smirnov, лебедев архипп андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.