Мартин - выдыхаю в потолок свои мысли - перевод текста песни на немецкий




выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Боже скажи мне ну почему я так боюсь людей
Gott, sag mir, warum habe ich solche Angst vor Menschen
Я наверно слишком их люблю, ловлю ножи в ответ
Ich liebe sie wahrscheinlich zu sehr, fange dafür Messer ein
Открываю свое сердце запирая крепко дверь
Ich öffne mein Herz und verschließe fest die Tür
Открываю свое сердце только закрывшись от всех
Ich öffne mein Herz nur, indem ich mich vor allen verschließe
И томный вечер снова
Und ein schwüler Abend wieder
Так-так одиноко
So-so einsam
Из легких тяжким вздохом
Aus den Lungen mit einem schweren Seufzer
Счастливые люди в окнах
Glückliche Menschen in den Fenstern
Но снова
Aber wieder
Дорога не до дома
Führt der Weg nicht nach Hause
Прости что я звоню тебе
Verzeih, dass ich dich nur anrufe,
Только когда мне плохо
Wenn es mir schlecht geht
Но снова
Aber wieder
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Выдыхаю, выдыхаю
Ich atme aus, ich atme aus
Мысли по комнате летают
Gedanken fliegen durch den Raum
Выдыхаю, выдыхаю
Ich atme aus, ich atme aus
Почему я не живу, а вспоминаю
Warum lebe ich nicht, sondern erinnere mich nur
Выдыхаю (улетаю) выдыхаю (улетаю)
Ich atme aus (ich fliege weg), ich atme aus (ich fliege weg)
Мысли по комнате летают
Gedanken fliegen durch den Raum
Выдыхаю (улетаю) выдыхаю (улетаю)
Ich atme aus (ich fliege weg), ich atme aus (ich fliege weg)
Почему я не живу, а вспоминаю
Warum lebe ich nicht, sondern erinnere mich nur
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Выдыхаю в потолок свои мысли
Ich atme meine Gedanken an die Decke
Выдыхаю то, что так и не случилось с нами
Ich atme das aus, was zwischen uns nie passiert ist
Жизнь пролетает так быстро
Das Leben fliegt so schnell vorbei
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben
Оставляя за собой только шрамы
Und hinterlässt nur Narben





Авторы: Mikhail Smirnov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.