Текст и перевод песни Мастер - Места хватит всем
Места хватит всем
There's Room for Everyone
Лето
сушит
день,
лето
сушит
ночь
Summer
dries
the
day,
summer
dries
the
night
Оголил
окно
The
window
stands
bare
И
зашел
огнем,
светом
и
слезой
And
it
entered
with
fire,
light,
and
a
tear
Сумасшедший
дом
A
madhouse
it
is
В
самый
пик
жары
At
the
peak
of
the
heat
Прозвучит
приказ
городских
властей
The
city
authorities'
order
will
sound
Отвести
гостей
ярко-желтых
стен
To
lead
the
guests
of
the
bright
yellow
walls
В
трюмы
кораблей
Into
the
ships'
holds
Эй!
Вы!
Вы!
Вы!
Hey!
You!
You!
You!
Не
спешите,
места
хватит
всем
Don't
rush,
there's
room
for
everyone
Не
бегите,
места
хватит
всем
Don't
run,
there's
room
for
everyone
Не
кричите,
места
хватит
всем
Don't
shout,
there's
room
for
everyone
За
спиной
бедняг,
рукава
рубах
Behind
the
poor
souls,
the
sleeves
of
their
shirts
Связаны
узлом
Are
tied
in
a
knot
Безмятежный
взгляд,
брошенный
назад
A
serene
gaze,
cast
back
Всем
прощает
зло
Forgives
all
evil
Свет
безумья
свят,
слово
как
чума
The
light
of
madness
is
holy,
the
word
like
a
plague
Не
щадит
людей
Does
not
spare
people
Свет
безумья
чист,
так
пускай
идет
The
light
of
madness
is
pure,
so
let
it
go
Кругом
по
воде
In
circles
on
the
water
Эй!
Вы!
Вы!
Вы!
Hey!
You!
You!
You!
Не
спешите,
места
хватит
всем
Don't
rush,
there's
room
for
everyone
Не
бегите,
места
хватит
всем
Don't
run,
there's
room
for
everyone
Не
кричите,
места
хватит
всем
Don't
shout,
there's
room
for
everyone
Эй!
Вы!
Вы!
Вы!
Hey!
You!
You!
You!
Не
спешите,
места
хватит
всем
Don't
rush,
there's
room
for
everyone
Не
бегите,
места
хватит
всем
Don't
run,
there's
room
for
everyone
Не
кричите,
места
хватит
всем
Don't
shout,
there's
room
for
everyone
Пушки
будут
бить,
The
cannons
will
fire,
Бить
по
кораблям
с
грузом
дураков...
Fire
at
the
ships
with
a
cargo
of
fools...
О,
безумья
груз
Oh,
the
burden
of
madness
В
мир
морских
чудес
Into
the
world
of
sea
wonders
Отойдет
легко,
Will
depart
easily,
Сумасшедший
дом
под
свое
крыло
The
madhouse
under
its
wing
Вновь
возьмет
гостей
Will
take
guests
again
Чтобы
через
год
бросить
вместо
крыс
So
that
in
a
year,
instead
of
rats,
it
will
throw
them
В
трюмы
кораблей
Into
the
ships'
holds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.