Мастер - Места хватит всем - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мастер - Места хватит всем




Места хватит всем
There's Room for Everyone
Лето сушит день, лето сушит ночь
Summer dries the day, summer dries the night
Оголил окно
The window stands bare
И зашел огнем, светом и слезой
And it entered with fire, light, and a tear
Сумасшедший дом
A madhouse it is
В самый пик жары
At the peak of the heat
Прозвучит приказ городских властей
The city authorities' order will sound
Отвести гостей ярко-желтых стен
To lead the guests of the bright yellow walls
В трюмы кораблей
Into the ships' holds
Эй! Вы! Вы! Вы!
Hey! You! You! You!
Эй! Вы!
Hey! You!
Эй...
Hey...
Не спешите, места хватит всем
Don't rush, there's room for everyone
Не бегите, места хватит всем
Don't run, there's room for everyone
Не кричите, места хватит всем
Don't shout, there's room for everyone
За спиной бедняг, рукава рубах
Behind the poor souls, the sleeves of their shirts
Связаны узлом
Are tied in a knot
Безмятежный взгляд, брошенный назад
A serene gaze, cast back
Всем прощает зло
Forgives all evil
Свет безумья свят, слово как чума
The light of madness is holy, the word like a plague
Не щадит людей
Does not spare people
Свет безумья чист, так пускай идет
The light of madness is pure, so let it go
Кругом по воде
In circles on the water
Эй! Вы! Вы! Вы!
Hey! You! You! You!
Эй! Вы!
Hey! You!
Эй...
Hey...
Не спешите, места хватит всем
Don't rush, there's room for everyone
Не бегите, места хватит всем
Don't run, there's room for everyone
Не кричите, места хватит всем
Don't shout, there's room for everyone
Эй! Вы! Вы! Вы!
Hey! You! You! You!
Эй! Вы!
Hey! You!
Эй...
Hey...
Не спешите, места хватит всем
Don't rush, there's room for everyone
Не бегите, места хватит всем
Don't run, there's room for everyone
Не кричите, места хватит всем
Don't shout, there's room for everyone
Пушки будут бить,
The cannons will fire,
Бить по кораблям с грузом дураков...
Fire at the ships with a cargo of fools...
О, безумья груз
Oh, the burden of madness
В мир морских чудес
Into the world of sea wonders
Отойдет легко,
Will depart easily,
Сумасшедший дом под свое крыло
The madhouse under its wing
Вновь возьмет гостей
Will take guests again
Чтобы через год бросить вместо крыс
So that in a year, instead of rats, it will throw them
В трюмы кораблей
Into the ships' holds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.