(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Этот
стиль
запечатан
в
сердце
(да).
Хип-хоп
спец
Dieser
Style
ist
in
meinem
Herzen
versiegelt
(ja).
Hip-Hop-Spezialist
Minecraft
- средство
от
боли
естественной
Minecraft
– Heilmittel
gegen
natürlichen
Schmerz
Так
любезно,
в
бардак
к
вам
залез,
ноги
в
бездну
So
freundlich,
steige
ich
in
euer
Chaos,
Beine
in
den
Abgrund
Многим
тут
место.
На
шее
крест
треснул!
Viele
haben
hier
Platz.
Das
Kreuz
am
Hals
zerbricht!
Квадратных
специй
для
здравой
песни
- манна
небесная
Würzige
Vierecke
für
ein
gesundes
Lied
– himmlisches
Manna
Мало
вам
нашего
оркестра,
с
рэпом
в
довесок
Unser
Orchester
reicht
euch
nicht,
dazu
noch
Rap
Телега
полна
бесов
- стресс.
Слово
- лезвие
Der
Karren
voller
Dämonen
– Stress.
Worte
– Klingen
Без
веса
ты
под
пресс.
Тут
Minecraft-головорезы!
Ohne
Gewicht
unter
der
Presse.
Hier
sind
die
Minecraft-Kopfgeldjäger!
Вырыть
огромную
яму,
поставить
миллион
блоков
Grab
ein
riesiges
Loch,
platziere
Millionen
Blöcke
Пройти
игру
на
хардкоре
(оу
е!)
- ты
думаешь,
что
это
сложно
(а?)
Spiel
das
Spiel
im
Hardcore
(ow
yeah!)
– du
denkst,
das
ist
schwer
(äh?)
Ты
думаешь,
что
невозможно?
(да-да)
Послушай,
что
невозможно
Du
denkst,
das
ist
unmöglich?
(ja-ja)
Hör
zu,
was
unmöglich
ist
Крадёшься
ко
мне
осторожно
(да),
так
самонадеянно,
ложно!
Du
schleichst
dich
vorsichtig
an
mich
ran
(ja),
so
arrogant,
so
falsch!
Тебя
накрывают
тяжёлые
блоки,
сверху
летит
наковальня!
Schwere
Blöcke
begraben
dich,
von
oben
fällt
ein
Amboss!
Пол
исчезает,
стрелы
пронзают,
ты
осознал
моментально!
Der
Boden
verschwindet,
Pfeile
durchbohren,
du
checkst
es
sofort!
Что
ты
взаперти,
тебе
не
уйти,
мой
план
был
продуман
детально
Dass
du
gefangen
bist,
kein
Entkommen,
mein
Plan
war
durchdacht
Не
суйся
ко
мне,
я
анархия-boy
(кто?),
тебя
уничтожу
тотально!
(е-е-е)
Komm
mir
nicht
zu
nah,
ich
bin
Anarchie-Boy
(wer?),
vernichte
dich
total!
(e-e-e)
Я
в
тусе
тут
недавно
(скр-скр),
возможно
рушу
планы
(хей)
Ich
bin
neu
im
Game
(scr-scr),
zerstöre
vielleicht
Pläne
(hey)
Возможность
ставить
блоки
(кей),
я
сексуальней
многих
(ску)
Die
Fähigkeit,
Blöcke
zu
setzen
(okay),
bin
heißer
als
viele
(sku)
Девчонки
ставят
лайки
(кей)
- мои
родные
зайки
(ах)
Mädchen
geben
Likes
(okay)
– meine
süßen
Hasen
(ah)
А
ты
в
меня
не
верил
(щех).
Увидишь
всё
на
деле
(окей)
Und
du
hast
nicht
an
mich
geglaubt
(tsch).
Sieh’s
live
(okay)
По
ходу
меня
ты
не
знаешь
(а?!),
ты
дома
сидишь
и
читаешь
(э?!)
Anscheinend
kennst
du
mich
nicht
(äh?!),
du
sitzt
daheim
und
liest
(häh?!)
Пока
я
взрываю
все
чарты
(у!),
пока
на
Твиче
продвигаюсь!
(е)
Während
ich
Charts
spreng’
(u!),
auf
Twitch
durchstarte!
(e)
Ты
думаешь
я
испугаюсь?
(да)
Я
делаю,
а
не
пытаюсь!
(да)
Denkst
du,
ich
hab
Angst?
(ja)
Ich
mach’s,
statt
es
zu
versuchen!
(ja)
Ты
ставишь
дизлайки,
кидаешь
репорты
Du
setzt
Dislikes,
schickst
Reports
Ты
только
меня
продвигаешь!
(у-у-у!)
Du
pusht
nur
mich!
(u-u-u!)
Не
ожидал
что
я
приду?
Какого
чёрта!
Hast
nicht
mit
mir
gerechnet?
Was
zum
Teufel!
Лига
Кубизма
в
деле,
поэтому
границы
стёрты
Liga
des
Kubismus
am
Start,
Grenzen
sind
verschwommen
Мы
пришли
сюда,
тут
тихо
как
в
лесу,
даже
спит
барсук
Wir
kamen
rein,
hier
still
wie
im
Wald,
selbst
der
Dachs
schläft
Мы
ворвались,
вы
плачете
- это
бар
сук!
Wir
stürmten
rein,
ihr
heult
– dieser
Bar
suckt!
Все
кричат,
что
они
вурдалаки,
но
всё
это
бредни,
враки
Alle
schreien,
sie
sind
Blutsauger,
doch
das
ist
Gelaber,
Lügen
Я
восьмой
из
Хокаге,
я
Наруто
Узумаки!
Ich
bin
der
achte
Hokage,
Naruto
Uzumaki!
Смотришь
мои
ролики?
Привыкай
к
контенту
здоровому
Schaust
du
meine
Videos?
Gewöhn
dich
an
gesunden
Content
Я
Nerkin,
мы
открываем
Minecraft
по-новому!
Ich
bin
Nerkin,
wir
erfinden
Minecraft
neu!
З-з-з-залетаю
в
магазин,
покупаю
лимузин
Z-z-z-ziehe
in
den
Shop,
kauf
’ne
Limousine
И
не
счесть,
сколько
хайпа
дал
мне
лишь
один
грузи-и-ин!
Unzählbar,
wie
viel
Hype
mir
ein
einziger
Gruzi-i-in
brachte!
На
донат
залил
бензин,
вейп
мне
дарит
никотин
(никоти-и-ин)
Tankte
Donat
mit
Benzin,
Vape
schenkt
Nikotin
(Nikoti-i-in)
Мы
сорвались
с
места
- за
рулём
СП
админ!
Wir
legten
los
– am
Steuer
SP-Admin!
Донаты
капают,
слишком
много,
слышу
топот
Donats
tropfen,
zu
viel,
hufe
Hufe
Сговор
хейтеров
подлых,
облились
потом,
бьют
тревогу
Verschwörung
fieser
Hater,
schweißgebadet,
Alarmstufe
Их
трепет
ясен
- бомбёж
мой
будто
бомба!
Ihr
Zittern
klar
– mein
Bombenangriff
wie
’ne
Bombe!
Конец
ужасен:
взорвусь,
только
дай
мне
повод!
Ende
grausam:
Ich
explodier,
gib
mir
nur
’nen
Grund!
Биты-биты
чанки,
дай
мне
житель
ты
носатый
хлеба
полбуханки
Beats-Beats-Chunks,
gib
mir
Dorfbewohner,
du
langnasiger
Laib
Brot
Дай
проехать,
Вася,
слышь!
Выкинь
свою
лодку!
Lass
mich
durch,
Vasja,
hör!
Wirf
dein
Boot
weg!
Еду
я
сквозь
чанки
к
корешам
на
сходку
(ву-у-у-у-у...)
Fahr’
durch
Chunks
zu
den
Brudis
zum
Treff
(wu-u-u-u-u...)
Кореша
на
стиле,
слушай
нашу
тему
Brudis
voll
Style,
hör
unser
Theme
OsterMine
в
эфире,
прокачайся
рифмами
OsterMine
on
air,
upgrade
dich
mit
Reimen
Хавай
нашу
фишку,
мы
майнкрафтеры,
папаша
Verschling’
unser
Ding,
wir
sind
Minecrafter,
Alter
Прокачай
братишку
(э-э-э-эй...)
Upgrade
dein
Brüderchen
(e-e-e-ey...)
Это
ФЫВФЫВ
в
деле,
рэпчину
стелит
FYW-FYW
am
Start,
rappt
den
Flow
Попусту
языком
не
мелет,
в
Minecraft-теме
Schwafelt
nicht
sinnlos,
in
der
Minecraft-World
Сто
игроков,
испытания,
истерика
Hundert
Spieler,
Prüfungen,
Hysterie
Контент
смотрят,
и
ты
в
нём
затерян
Leute
schau’n
Content,
und
du
bist
verloren
Лови
мой
челлендж,
брат,
стрельба
по
фактам
Fang
mein’
Challenge,
Bro,
Fakten
unter
Beschuss
Я
крайне
рад,
ведь
просмотры
мило
капают,
нет
пути
обратно
Ich
freu
mich
krass,
denn
Views
tropfen
süß,
kein
Zurück
Добро
пожаловать
на
канал.
ФЫВФЫВ
- это
шесть
букв
напалма
Willkommen
auf
dem
Kanal.
FYW-FYW
– sechs
Buchstaben
Napalm
Minecraft
- это
вирус,
мы
все
заражены
Minecraft
ist
ein
Virus,
wir
alle
infiziert
Нубы
продали
душу
за
полцены
Noobs
verkauften
Seelen
halbpreis
Вроде
трезвы,
но
кубами
пьяны
Sind
nüchtern,
doch
betrunken
von
Blöcken
И
с
этой
дряни
не
слезем,
увы
Und
von
dem
Dreck
komm’n
wir
nicht
los,
ach
Здесь
вечная
борьба
добра
и
зла
Ewiger
Kampf
zwischen
Gut
und
Böse
Выбор
непростой
ждёт
тебя
Eine
harte
Wahl
erwartet
dich
Тобою
выбрана
неверная
тропа
Du
wähltest
den
falschen
Pfad
И
щас
хоронит
тебя
целая
толпа!
Und
jetzt
begräbt
dich
’ne
ganze
Meute!
Голос
слюнявого
совсем
захрипел
Die
Stimme
des
Sabberers
ganz
heiser
Он
давно
свою
песенку
спел
Er
sang
sein
Lied
schon
lang
На
месте
его
у
потолка
бы
висел
An
seiner
Stelle
an
der
Decke
hing’
Это
не
эра
о
которой
пел
Zakviel
Das
ist
nicht
die
Ära,
von
der
Zakviel
sang
Мы
владыки
этого
квадратного
мира
Wir
Herrscher
dieser
viereck’gen
Welt
Признай
себя
проигравшим
турнира
Gebt
auf,
verlor’ne
Turnierheld’n
Счётчик
лайков
кричит
во
время
эфира
Der
Like-Counter
schreit
während
des
Streams
Нас
смотрит
Гигило!
Gigilo
schaut
uns
zu!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матушка
Альбом
Икона
дата релиза
19-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.