А
ты
самой
красивой
была
во
дворе
Und
du
warst
die
Schönste
im
Hof
А
я
жал
на
гитаре
блатное
баррэ
Und
ich
drückte
den
Knast-Akkord
auf
der
Gitarre
Ты
носила
пятёрки
из
школы
домой
Du
trugst
Fünfen
von
der
Schule
nach
Hause
А
меня
участковый
кошмарил
тюрьмой
Mich
schikanierte
der
Streifenpolizist
mit
dem
Knast
Никому
я
не
нравился,
кроме
тебя
Außer
dir
mochte
mich
niemand
На
других
даже
ты,
не
смотрела
ребят
Andere
Jungs
hast
du
nicht
mal
angeguckt
И
просила
всегда,
чтоб
я
спел
для
тебя
под
гитару
ещё
Immer
batest
du
mich,
dir
noch
ein
Lied
zu
singen
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Ему
пофигу
запреты
Ihm
sind
Verbote
egal
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
Пьёт
и
курит
сигареты
Er
trinkt
und
raucht
Zigaretten
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Залетел
девчонке
в
душу
Flatterte
ins
Herz
eines
Mädchens
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
А
теперь
такой
не
нужен
Aber
jetzt
ist
so
einer
nicht
gebraucht
Пролетали
года,
их
пойди-ка
уйми
Die
Jahre
rasten,
versuch
sie
zu
stoppen
Очень
разными
всё
же,
мы
были
людьми
Wir
wurden
sehr
verschieden,
trotz
allem
Собирал
я
в
дорогу,
не
раз
чемодан
Ich
packte
meinen
Koffer
oft
für
die
Reise
Респектабельной
ты,
становилась
мадам
Du
wurdest
eine
respektable
Dame
Но
когда
мы
случайно,
встречались
с
тобой
Doch
wenn
wir
uns
zufällig
sahen
Ты
просила
всегда
- ну
пожалуйста,
спой
Batst
du
immer
- bitte
sing
für
mich
Для
меня
под
гитару,
ту
самую
песню
из
детства
Jenes
Lied
aus
Kindertagen
auf
der
Gitarre
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Ему
пофигу
запреты
Ihm
sind
Verbote
egal
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
Пьёт
и
курит
сигареты
Er
trinkt
und
raucht
Zigaretten
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Залетел
девчонке
в
душу
Flatterte
ins
Herz
eines
Mädchens
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
А
теперь
такой
не
нужен
Aber
jetzt
ist
so
einer
nicht
gebraucht
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Ему
пофигу
запреты
Ihm
sind
Verbote
egal
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
Пьёт
и
курит
сигареты
Er
trinkt
und
raucht
Zigaretten
Хулиган,
хулиган
(хулиган)
Rowdy,
Rowdy
(Rowdy)
Залетел
девчонке
в
душу
Flatterte
ins
Herz
eines
Mädchens
От
него
шум
и
гам
(шум
и
гам)
Von
ihm
kommt
Lärm
und
Krawall
(Lärm
und
Krawall)
А
теперь
такой
не
нужен
Aber
jetzt
ist
so
einer
nicht
gebraucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: малыгин денис, санкевич александр
Альбом
Черешня
дата релиза
30-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.