Мафик feat. Эдуард Хуснутдинов & EDHUS - В голове туман - перевод текста песни на немецкий

В голове туман - Мафик , Эдуард Хуснутдинов перевод на немецкий




В голове туман
Nebel im Kopf
В голове - туман, в лёгких дым
Nebel im Kopf, Rauch in den Lungen
Помню, был пацан - молодым
Erinnere mich als Junge - jung
А теперь уже весь седой
Und jetzt bin ich - komplett ergraut
Только лишь в душе молодой
Nur in der Seele - noch strahlend jung
Я хочу чтоб забрало
Ich will, dass der Visier hoch klappt
Как и раньше по пьяни по-доброму падало
Wie früher besoffen, gut gelaunt runter fällt
Чтобы зеркало врало
Dass mich der Spiegel belügt
Чтобы старость себя не вела как падла
Dass das Alter nicht wie ein Miststück sich benimmt
Чтобы наглая морда
Dass mein freches Gesicht
Раздражала моя, кому неинтересен
Manche nervt, die'n nicht interessiert
Чтобы на три аккорда
Dass mit drei Akkorden
Написалось хотя бы ещё пара песен
Noch paar Lieder geschrieben werden
Я хочу, чтобы мама
Ich will, dass Mama
Понижала давление как можно реже
Seltener ihren Bluthochdruck senken muss
Чтобы гости не рано
Dass Gäste nicht früh
Покидали бы мой полуночный сейшн
Meine Mitternachtsparty verlassen
Я хочу, чтобы дети
Ich will, dass die Kinder
Были с папой не только по воскресеньям
Nicht nur sonntags bei Papa sind
И слова чтобы эти
Und dass diese Worte
Хоть кому-нибудь стали его спасением
Für jemand ihre Rettung werden
В голове - туман, в лёгких дым
Nebel im Kopf, Rauch in den Lungen
Помню, был пацан - молодым
Erinnere mich als Junge - jung
А теперь уже весь седой
Und jetzt bin ich - komplett ergraut
Только лишь в душе молодой
Nur in der Seele - noch strahlend jung
Я хочу, чтобы смерти
Ich will, ohne Todesangst
Не боясь, мы как раньше мы будили лихо
Wir wieder Alarm schlagen wie früher
Я хочу, чтобы черти
Ich will, dass Teufel
В тихом омуте втухли уже по тихой
In der Stille leise verkümmern
Я хочу, чтоб вернулось
Ich will, dass zurückkommt
То прикольное время красивых мелодий
Diese coole Zeit schöner Melodien
Сатанинское сдулось
Dass Satans Macht zerbricht
Ошалев от хрипатого тембра Володи
Vom kratzenden Timbre Wladimirs betäubt
Я хочу, чтоб от ветра
Ich will, dass ihre Haare
Её волосы так развивались классно
Sich so cool im Wind entfalten
И волшебное ретро
Und dass die Grünäugige
Полюбила как я бы зеленоглазка
Wie ich Retro liebt - magisch
Чтобы искрами небо
Dass der Nachthimmel funktelt
Доставал наш костёр от любви цыганской
Vom Lagerfeuer unserer Zigeunerliebe
Чтобы трезвыми не были
Dass wir nicht nüchtern
Мы с тобою рисковые от шампанского
Vom Champagner mutig bleiben, du und ich
В голове - туман, в лёгких дым
Nebel im Kopf, Rauch in den Lungen
Помню, был пацан - молодым
Erinnere mich als Junge - jung
А теперь уже весь седой
Und jetzt bin ich - komplett ergraut
Только лишь в душе молодой
Nur in der Seele - noch strahlend jung





Авторы: малыгин денис, хуснутдинов эдуард


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.