Мафик - Кулачки (Live) - перевод текста песни на немецкий

Кулачки (Live) - Мафикперевод на немецкий




Кулачки (Live)
Fäustchen (Live)
А что - то будет по любому после нас,
Und etwas wird auf jeden Fall nach uns kommen,
Пойдёт с утра красивый снег, потом растает,
Am Morgen wird schöner Schnee fallen, dann schmelzen,
А в кабаках сыграют песни на заказ,
Und in den Kneipen spielt man Lieder auf Bestellung,
За тех кого на этом свете не хватает.
Für die, die in dieser Welt fehlen.
А что - то будет по любому после нас,
Und etwas wird auf jeden Fall nach uns kommen,
А может выгорит по новому родиться,
Vielleicht gelingt es, nochmal neu geboren zu werden,
А коли так - я выбираю ещё раз,
Und wenn ja - ich wähle noch einmal,
В девчонку сладкую по-глупому влюбиться.
Mich dumm in ein süßes Mädchen zu verlieben.
И будет ветер облака гонять по воле,
Und der Wind wird die Wolken frei treiben,
И кто - то заново придумает всю новь,
Und jemand wird alles Neue wieder erfinden,
И будут пробоваться девочки на роли,
Und Mädchen werden sich für Rollen probieren,
Прекрасных дам, что погибают за любовь.
Schöner Damen, die für die Liebe sterben.
И где - то между остановками трамвая,
Und irgendwo zwischen den Straßenbahnhaltestellen,
Я буду вновь её до дома провожать,
Werde ich sie wieder nach Hause begleiten,
Своим дыханием от ветра согревая,
Mit meinem Atem gegen den Wind wärmend,
На кулачки её замерзшие дышать.
Auf ihre kleinen kalten Fäuste hauchen.
А что - то будет по любому после нас,
Und etwas wird auf jeden Fall nach uns kommen,
И кто - то друга от ножа закроет телом,
Und jemand wird einen Freund mit seinem Körper vor einem Messer schützen,
Бывает так ломает жизнь тебя "на бас",
Manchmal zerschmettert das Leben dich einfach, auf brutalste Weise,
И одному не разрулиться с беспределом.
Und allein kommt man mit dem Chaos nicht klar.
А что - то будет по любому после нас,
Und etwas wird auf jeden Fall nach uns kommen,
Святым огнём в монастырях зажгутся свечи,
In Klöstern werden Kerzen mit heiligem Feuer entzündet,
И кто - то милостыню нищему подаст,
Und jemand wird einem Bettler Almosen geben,
И будет звёздами украшен этот вечер.
Und dieser Abend wird mit Sternen geschmückt sein.





Авторы: малыгин денис


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.