Золотом,
золотом
Mit
Gold,
mit
Gold
Покрыты
щедро
купола
Sind
die
Kuppeln
reichlich
bedeckt
Дорог
нам,
ах
как
дорог
нам
Lieb
ist
uns,
ach
wie
lieb
ist
uns
Тот,
кто
уходит
навсегда
Derjenige,
der
für
immer
geht
Сопочки,
в
зелёном
сопочки
Hügelchen,
in
Grün
die
Hügelchen
И
ты
глаза
не
закрывай
Und
du
schließe
die
Augen
nicht
И
по
стопочке,
эх
по
стопочке
Und
ein
Gläschen,
ach
ein
Gläschen
Давай,
братва,
затряхивай
Los,
Jungs,
stoßt
an
Зазвенели
гитары
в
ночной
тишине
Die
Gitarren
erklangen
in
der
nächtlichen
Stille
Толи
голос
хрипит,
толи
снится
нам
Ob
die
Stimme
heiser
ist,
oder
ob
wir
träumen
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Принесет
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Сереги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
На
любовь,
на
любовь
Auf
die
Liebe,
auf
die
Liebe
Упала
золоткой
звезда
Fiel
ein
goldener
Stern
Что
ж
ты
вновь,
ах,
что
ж
ты
вновь
Warum
hast
du
wieder,
ach,
warum
hast
du
wieder
Не
загадала,
как
всегда
Keinen
Wunsch
geäußert,
wie
immer
По
весне,
по
весне
Im
Frühling,
im
Frühling
Тревожа
сон,
бухтит
сова
Den
Schlaf
störend,
ruft
die
Eule
Тает
снег,
ах
белый
снег
Der
Schnee
schmilzt,
ach
der
weiße
Schnee
Бараки
спят,
а
в
них
братва
Die
Baracken
schlafen,
und
darin
die
Jungs
Зазвенели
гитары
в
ночной
тишине
Die
Gitarren
erklangen
in
der
nächtlichen
Stille
Толи
голос
хрипит,
толи
снится
нам
Ob
die
Stimme
heiser
ist,
oder
ob
wir
träumen
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Зазвенели
гитары
в
ночной
тишине
Die
Gitarren
erklangen
in
der
nächtlichen
Stille
Толи
голос
хрипит,
толи
снится
нам
Ob
die
Stimme
heiser
ist,
oder
ob
wir
träumen
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Зазвенели
гитары
в
ночной
тишине
Die
Gitarren
erklangen
in
der
nächtlichen
Stille
Толи
голос
хрипит,
толи
снится
нам
Ob
die
Stimme
heiser
ist,
oder
ob
wir
träumen
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Принесёт
сизый
голубь
письмо
на
крыле
Eine
blaugraue
Taube
wird
einen
Brief
auf
dem
Flügel
bringen
От
Серёги
привет
Наговицына
Einen
Gruß
von
Serjoga
Nagovitsyn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: малыгин денис
Альбом
Чётки
дата релиза
10-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.