ТЫ НЕ ПРЫГНЕШЬ ЗА МНОЙ
DU SPRINGST NICHT FÜR MICH
Сигареты
в
карман
Zigaretten
in
die
Tasche
Может
быть,
ты
захочешь
со
мной
чего-то
ещё
Vielleicht
willst
du
noch
etwas
mit
mir,
huh
Кроме
мокрых
дорог
Außer
nassen
Straßen
Как
твой
вечно
не
замолкающий
рот
Wie
dein
niemals
verstummender
Mund
Я
хочу
целовать
Ich
möchte
küssen
Я
хочу
слышать
твой
каждый
неровный
вздох
Jeden
deiner
unregelmäßigen
Seufzer
hören
Спуститься
в
метро
Hinab
in
die
U-Bahn
gehen
Точно
зная,
что
мы
всё
ещё
друг
другу
никто
Wissend,
dass
wir
uns
noch
immer
nichts
bedeuten
Герои
оживают,
будто
в
кино
Helden
erwachen
wie
im
Kino
Им
слишком
тесно
в
голове
Es
ist
zu
eng
in
ihren
Köpfen
Твой
запах
рядом
Dein
Duft
hier
Твои
руки
как
ток
Deine
Hände
wie
Stromschlag
Это
всего
лишь
человек
Das
ist
nur
ein
Mensch
Если
сойду
с
ума,
пообещай
Wenn
ich
verrückt
werde,
versprich
mir
Ты
не
прыгнешь
за
мной,
ты
не
прыгнешь
за
мной
Du
springst
nicht
für
mich,
du
springst
nicht
für
mich
Если
сойду
с
ума,
пообещай
Wenn
ich
verrückt
werde,
versprich
mir
Ты
не
прыгнешь
за
мной,
ты
не
прыгнешь
за
мной
Du
springst
nicht
für
mich,
du
springst
nicht
für
mich
Ты
всего
лишь
человек
Du
bist
nur
ein
Mensch
Герои
оживают,
будто
в
кино
Helden
erwachen
wie
im
Kino
Им
слишком
тесно
в
голове
Es
ist
zu
eng
in
ihren
Köpfen
Твой
запах
рядом
Dein
Duft
hier
Твои
руки
как
ток
Deine
Hände
wie
Stromschlag
Это
всего
лишь
человек
Das
ist
nur
ein
Mensch
Если
сойду
с
ума,
пообещай
Wenn
ich
verrückt
werde,
versprich
mir
Ты
не
прыгнешь
за
мной,
ты
не
прыгнешь
за
мной
Du
springst
nicht
für
mich,
du
springst
nicht
für
mich
Если
сойду
с
ума,
пообещай
Wenn
ich
verrückt
werde,
versprich
mir
Ты
не
прыгнешь
за
мной,
ты
не
прыгнешь
за
мной
Du
springst
nicht
für
mich,
du
springst
nicht
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: колесникова мария
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.