Таю,
когда
твое
тепло
вдыхаю
Ich
schmelze,
wenn
ich
deine
Wärme
einatme
Я
по
частям
себя
теряю
Ich
verliere
mich
Stück
für
Stück
И
за
тобою
утекаю
вслед
Und
fließe
dir
hinterher
Знаю,
что
от
любви
не
умирают
Ich
weiß,
dass
man
an
Liebe
nicht
stirbt
Но
больно
так
порой,
ломает
Aber
es
tut
manchmal
so
weh,
es
bricht
mich
И
это
ни
на
миг
не
отпускает,
нет
Und
es
lässt
mich
keinen
Moment
los,
nein
Нон-стоп
все
паузы
мимо
Non-Stop,
alle
Pausen
vorbei
Потоки
адреналина
Ströme
von
Adrenalin
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
Нон-стоп
все
паузы
к
черту
Non-Stop,
alle
Pausen
zum
Teufel
One
love
по
белому
черным
Eine
Liebe,
schwarz
auf
weiß
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
Мало,
мне
воздуха
так
было
мало
Zu
wenig,
ich
hatte
so
wenig
Luft
Когда
тобою
не
дышала
Als
ich
nicht
durch
dich
atmete
По
венам
утекала
моя
кровь
Mein
Blut
floss
durch
meine
Venen
davon
Стала,
с
тобой
единым
целым
стала
Ich
wurde,
ich
wurde
eins
mit
dir
Ты
сотворил
меня
сначала
Du
hast
mich
neu
erschaffen
И
словно
над
землей
с
тобой
летаю
вновь
Und
ich
fliege
mit
dir
wie
über
der
Erde,
wieder
Нон-стоп
все
паузы
мимо
Non-Stop,
alle
Pausen
vorbei
Потоки
адреналина
Ströme
von
Adrenalin
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
Нон-стоп
все
паузы
к
черту
Non-Stop,
alle
Pausen
zum
Teufel
One
love
по
белому
черным
Eine
Liebe,
schwarz
auf
weiß
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
На
рассвет
идем,
но
за
руки
вместе
Zum
Sonnenaufgang
gehen
wir,
aber
Hand
in
Hand
zusammen
Мы
дойдем
и
никаких
если
Wir
werden
es
schaffen,
und
ohne
Wenn
und
Aber
На
рассвет
на
рассвет
Zum
Sonnenaufgang,
zum
Sonnenaufgang
И
выбора
неееееет
Und
es
gibt
keine
andeeeere
Wahl
Нон-стоп
все
паузы
мимо
Non-Stop,
alle
Pausen
vorbei
Потоки
адреналина
Ströme
von
Adrenalin
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
Нон-стоп
все
паузы
к
черту
Non-Stop,
alle
Pausen
zum
Teufel
One
love
по
белому
черным
Eine
Liebe,
schwarz
auf
weiß
Нон-стоп
на
репите
любовь
Non-Stop,
Liebe
auf
Repeat
Нон-стоп
с
тобой
вновь
и
вновь
Non-Stop,
immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
С
тобой
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
wieder
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем орлов, инесса каминская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.