Палишься (Radio Version)
Du verrätst dich (Radio Version)
Вот
и
все,
привет
Das
war's,
hallo
И
ты
уже
в
его
плену
Und
du
bist
schon
in
seinem
Bann
Тише,
нет-нет-нет
Leiser,
nein-nein-nein
Не
показывай
ему
Zeig
es
ihm
nicht
Чаще
бьется
пульс
Dein
Puls
schlägt
schneller
Он
ничего
не
должен
знать
Er
darf
nichts
wissen
Отвернется
пусть
Er
soll
sich
abwenden
А
ты
пока
подумай,
мать
Und
du
denk
inzwischen
nach
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
Глазами
в
него
стреляешь
Mit
Blicken
schießt
du
auf
ihn
Секунда
и
втянешься
Eine
Sekunde
und
es
zieht
dich
rein
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
И
шансов
не
оставляешь
Und
lässt
dir
keine
Chance
Смотри,
доиграешься
Pass
auf,
du
verspielst
dich
noch
Он
в
себя
влюбил
Er
hat
dich
verliebt
gemacht
Как
еще
никто
не
смог
Wie
es
noch
keiner
konnte
Но
не
спеши
закрыть
Aber
beeil
dich
nicht
zu
schließen
Свое
сердце
на
замок
Dein
Herz
mit
einem
Schloss
Накрывает
так
Es
überwältigt
dich
so
Словно
в
омут
с
головой
Als
ob
kopfüber
in
einen
Strudel
Не
заметишь
как
Du
wirst
nicht
merken,
wie
Станешь
для
него
игрой
Du
ein
Spiel
für
ihn
wirst
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
Глазами
в
него
стреляешь
Mit
Blicken
schießt
du
auf
ihn
Секунда
и
втянешься
Eine
Sekunde
und
es
zieht
dich
rein
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
И
шансов
не
оставляешь
Und
lässt
dir
keine
Chance
Смотри,
доиграешься
Pass
auf,
du
verspielst
dich
noch
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
Зачем
ты
так
палишься
Warum
verrätst
du
dich
so
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
Что
он
тебе
нравится
Dass
er
dir
gefällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маша кольцова, елена головина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.