Текст и перевод песни Машина Времени, Андрей Макаревич & Александр Кутиков - Он был старше её
Он был старше её
He Was Older Than Her
Он
был
старше
ее
она
была
хороша
He
was
older
than
her,
but
she
was
beautiful.
В
ее
маленьком
теле
гостила
душа
Her
tiny
body
housed
a
mature
soul.
Они
ходили
в
двоем,
они
не
ссорились
то
мелочам
They
walked
together,never
arguing
over
trivial
matters.
И
все
вокруг
говорили
чем
не
муж
и
жена
Everyone
they
passedsaid
they
were
meant
to
be
together.
И
лишь
одна
ерунда
его
сводила
с
ума
But
one
thing
drove
him
mad,
Он
любил
ее
она
любила
летать
по
ночам
He
loved
her,but
she
loved
to
fly
at
night.
Он
страдал
если
за
окном
темно
He
suffered
when
it
was
dark
outside,
Он
не
спал
на
ночь
запирал
окно
He
didn't
sleep,he
locked
the
window
at
night.
Он
рыдал
пил
на
кухне
горький
чай
He
cried
and
drank
bitter
tea
in
the
kitchen,
В
час
когда
она
летала
по
ночам
While
she
flew
through
the
night
sky.
А
потом
по
утру
она
клелась
Then,
in
the
morning,
she
would
swear
Что
вчера
это
бы
последний
раз
That
it
was
the
last
time
she
would
fly.
Он
прощал
но
ночью
за
окном
темно
He
would
forgive
her,but
when
night
fell
again,
И
она
улетала
все
ровно
She
would
fly
away
regardless.
Он
носил
ей
розы,
покупал
ей
духи
He
bought
her
roses,he
bought
her
perfume.
Посвещал
ей
песни,
читал
ей
стихи
He
dedicated
songs
to
her,he
read
her
poems.
Он
хватался
за
нитку
как
последний
дурак
He
clung
to
her
like
a
fool,
Он
боялся
что
когда-нибудь
под
полной
луной
Afraid
that
one
night
under
the
full
moon,
Она
забудет
дорогу
домой
She
would
forget
her
way
home.
И
однажды
ночью
вышло
именно
так
And
one
night,
that's
exactly
what
happened.
Он
страдал
если
за
окном
темно
He
suffered
when
it
was
dark
outside,
Он
не
спал
на
ночь
запирал
окно
He
didn't
sleep,he
locked
the
window
at
night.
Он
рыдал
пил
на
кухне
горький
чай
He
cried
and
drank
bitter
tea
in
the
kitchen,
В
час
когда
она
летала
по
ночам
While
she
flew
through
the
night
sky.
А
потом
по
утру
она
клелась
Then,
in
the
morning,
she
would
swear
Что
вчера
это
бы
последний
раз
That
it
was
the
last
time
she
would
fly.
Он
молчал
но
ночью
за
окном
темно
He
would
stay
silent,but
when
night
fell
again,
И
она
улетала
все
ровно
She
would
fly
away
regardless.
И
три
дня
и
три
ночи
он
не
спал
и
не
ел
For
three
days
and
three
nights,he
didn't
sleep
or
eat.
Он
сидел
у
окна
и
на
небо
глядел
He
sat
by
the
windowand
stared
up
at
the
sky.
Он
твердил
ее
имя
выходил
встречать
на
корниз
He
whispered
her
nameas
he
stepped
out
onto
the
ledge.
А
когда
покатилась
на
убыль
луна
As
the
moon
began
to
wane,
Он
шагнул
из
окна
как
шагала
она
He
jumped
from
the
windowas
she
had
once
done.
И
взлетел
как
взлетала
она,
но
не
вверх
а
вниз
He
soared
through
the
air,but
not
upward
like
her,but
down.
Он
страдал
если
за
окном
темно
He
suffered
when
it
was
dark
outside,
Он
не
спал
на
ночь
запирал
окно
He
didn't
sleep,he
locked
the
window
at
night.
Он
рыдал
пил
на
кухне
горький
чай
He
cried
and
drank
bitter
tea
in
the
kitchen,
В
час
когда
она
летала
по
ночам
While
she
flew
through
the
night
sky.
А
потом
по
утру
она
клелась
Then,
in
the
morning,
she
would
swear
Что
вчера
это
бы
последний
раз
That
it
was
the
last
time
she
would
fly.
Он
молчал
но
ночью
за
окном
темно
He
would
stay
silent,but
when
night
fell
again,
И
она
улетала
все
ровно
She
would
fly
away
regardless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.