Машина Времени, Андрей Макаревич & Александр Кутиков - Проводница - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени, Андрей Макаревич & Александр Кутиков - Проводница




Проводница
Train Conductress
Когда над планетой этой стелется ночь,
When night falls over this planet,
И человечество отходит ко сну,
And humanity goes to sleep,
Она уже на посту, готова людям помочь
She is already on duty, ready to help people
И провожает на покой луну.
And sees off the moon.
Она стоит королевой,
She stands like a queen,
Машет ручкою левой.
Waving her left hand.
В синем кителе она хороша -
She's beautiful in her blue uniform,
Ее важное дело, ее нежное тело
Her important work, her tender body,
И до ужаса большая душа.
And her immensely great soul.
Если ты веришь в чудо,
If you believe in miracles,
Если ставишь на свою звезду,
If you bet on your star,
Ты во чтобы то ни стало познакомишься с ней,
You will definitely meet her,
А также все, что я имею в виду,
As well as everything that I have in mind,
Какой это кайф, кайф, кайф, кайф!
What a pleasure, pleasure, pleasure, pleasure!
Проводница! (8 раз)
Train Conductress! (8 times)
Официант, как юла, стирает пыль со стола,
A waiter, like a top, wipes dust off the table,
Когда она идет в вагон-ресторан.
When she goes to the dining car.
Ее дед по мамаше был Дерсу Узала,
Her grandfather on her mother's side was Dersu Uzala,
Ее прадед был Сусанин Иван.
Her great-grandfather was Ivan Susanin.
Она проводит тебя по скалистым горам
She will guide you through the rocky mountains
И не оступится на горной тропе,
And won't stumble on the mountain path,
Она нальет тебе чай в стакан,
She will pour you tea in a glass,
А потом уйдет в свое купе.
And then she'll go to her compartment.
Если ты веришь в чудо,
If you believe in miracles,
Если ставишь на свою звезду,
If you bet on your star,
Ты во чтобы то ни стало познакомишься с ней,
You will definitely meet her,
А также все, что я имею в виду,
As well as everything that I have in mind,
Какой это кайф, кайф, кайф, кайф!
What a pleasure, pleasure, pleasure, pleasure!
Проводница! (8 раз)
Train Conductress! (8 times)
Официант, как юла, сдувает пыль со стола,
A waiter, like a top, blows dust off the table,
Когда она идет в вагон-ресторан.
When she goes to the dining car.
Ее дед по мамаше был Дерсу Узала,
Her grandfather on her mother's side was Dersu Uzala,
Ее прадед был Сусанин Иван.
Her great-grandfather was Ivan Susanin.
Она проводит тебя по скалистым горам
She will guide you through the rocky mountains
И не оступится на горной тропе,
And won't stumble on the mountain path,
Она нальет тебе чай в стакан,
She will pour you tea in a glass,
А потом уйдет в свое купе.
And then she'll go to her compartment.
Если ты веришь в чудо,
If you believe in miracles,
Если ставишь на свою звезду,
If you bet on your star,
Ты во чтобы то ни стало познакомишься с ней,
You will definitely meet her,
А также все, что я имею в виду,
As well as everything that I have in mind,
Какой это кайф, кайф, кайф, кайф!
What a pleasure, pleasure, pleasure, pleasure!
Проводница! (16 раз)
Train Conductress! (16 times)
Проводница!
Train Conductress!
Проводница!
Train Conductress!
Лам-цу-дрица
Lady Luck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.