Текст и перевод песни Машина Времени, Андрей Макаревич & Александр Кутиков - Проводница
Проводница
Train Conductress
Когда
над
планетой
этой
стелется
ночь,
When
night
falls
over
this
planet,
И
человечество
отходит
ко
сну,
And
humanity
goes
to
sleep,
Она
уже
на
посту,
готова
людям
помочь
She
is
already
on
duty,
ready
to
help
people
И
провожает
на
покой
луну.
And
sees
off
the
moon.
Она
стоит
королевой,
She
stands
like
a
queen,
Машет
ручкою
левой.
Waving
her
left
hand.
В
синем
кителе
она
хороша
-
She's
beautiful
in
her
blue
uniform,
Ее
важное
дело,
ее
нежное
тело
Her
important
work,
her
tender
body,
И
до
ужаса
большая
душа.
And
her
immensely
great
soul.
Если
ты
веришь
в
чудо,
If
you
believe
in
miracles,
Если
ставишь
на
свою
звезду,
If
you
bet
on
your
star,
Ты
во
чтобы
то
ни
стало
познакомишься
с
ней,
You
will
definitely
meet
her,
А
также
все,
что
я
имею
в
виду,
As
well
as
everything
that
I
have
in
mind,
Какой
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф!
What
a
pleasure,
pleasure,
pleasure,
pleasure!
Проводница!
(8
раз)
Train
Conductress!
(8
times)
Официант,
как
юла,
стирает
пыль
со
стола,
A
waiter,
like
a
top,
wipes
dust
off
the
table,
Когда
она
идет
в
вагон-ресторан.
When
she
goes
to
the
dining
car.
Ее
дед
по
мамаше
был
Дерсу
Узала,
Her
grandfather
on
her
mother's
side
was
Dersu
Uzala,
Ее
прадед
был
Сусанин
Иван.
Her
great-grandfather
was
Ivan
Susanin.
Она
проводит
тебя
по
скалистым
горам
She
will
guide
you
through
the
rocky
mountains
И
не
оступится
на
горной
тропе,
And
won't
stumble
on
the
mountain
path,
Она
нальет
тебе
чай
в
стакан,
She
will
pour
you
tea
in
a
glass,
А
потом
уйдет
в
свое
купе.
And
then
she'll
go
to
her
compartment.
Если
ты
веришь
в
чудо,
If
you
believe
in
miracles,
Если
ставишь
на
свою
звезду,
If
you
bet
on
your
star,
Ты
во
чтобы
то
ни
стало
познакомишься
с
ней,
You
will
definitely
meet
her,
А
также
все,
что
я
имею
в
виду,
As
well
as
everything
that
I
have
in
mind,
Какой
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф!
What
a
pleasure,
pleasure,
pleasure,
pleasure!
Проводница!
(8
раз)
Train
Conductress!
(8
times)
Официант,
как
юла,
сдувает
пыль
со
стола,
A
waiter,
like
a
top,
blows
dust
off
the
table,
Когда
она
идет
в
вагон-ресторан.
When
she
goes
to
the
dining
car.
Ее
дед
по
мамаше
был
Дерсу
Узала,
Her
grandfather
on
her
mother's
side
was
Dersu
Uzala,
Ее
прадед
был
Сусанин
Иван.
Her
great-grandfather
was
Ivan
Susanin.
Она
проводит
тебя
по
скалистым
горам
She
will
guide
you
through
the
rocky
mountains
И
не
оступится
на
горной
тропе,
And
won't
stumble
on
the
mountain
path,
Она
нальет
тебе
чай
в
стакан,
She
will
pour
you
tea
in
a
glass,
А
потом
уйдет
в
свое
купе.
And
then
she'll
go
to
her
compartment.
Если
ты
веришь
в
чудо,
If
you
believe
in
miracles,
Если
ставишь
на
свою
звезду,
If
you
bet
on
your
star,
Ты
во
чтобы
то
ни
стало
познакомишься
с
ней,
You
will
definitely
meet
her,
А
также
все,
что
я
имею
в
виду,
As
well
as
everything
that
I
have
in
mind,
Какой
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф!
What
a
pleasure,
pleasure,
pleasure,
pleasure!
Проводница!
(16
раз)
Train
Conductress!
(16
times)
Проводница!
Train
Conductress!
Проводница!
Train
Conductress!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.