Машина Времени - Блюз о безусловном вреде пьянства - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени - Блюз о безусловном вреде пьянства




Блюз о безусловном вреде пьянства
Blues About the Absolute Harm of Alcoholism
Я глаз не мог закрыть, я думал, что же будет,
I couldn't close my eyes, I wondered what would happen,
Если станут пить чуть больше наши люди,
If our people started drinking a little more,
И какой ущерб огромный понесет страна,
And what enormous damage our country would suffer,
От этой водки и вина.
From this vodka and wine.
Рабочий у станка стоит на вахте гордо
The worker stands proudly on duty at the machine
Норма высока, его движенья тверды
The norm is high, his movements are firm
Но ни за что на свете он не дал бы план
But he would never give up his plan
Когда бы был рабочий пьян.
When the worker was drunk.
Колхозник хлеб убрал и был объявлен знатным
The farmer harvested the bread and was declared famous
Капли в рот не брал и трезвым был, понятно.
He didn't take a drop in his mouth and was sober, of course.
Не разобрал бы он, где плуг, где борона
He would not have known where the plough was, where the harrow was
Когда бы выпил он вина.
When he had a drink of wine.
Писатель на посту стоит, не унывает,
The writer stands on guard, does not lose heart,
Видит за версту и мысли выражает
He sees a mile away and expresses his thoughts
Не смог быть столь глубоким быть его роман
His novel could not be so profound
Когда бы был писатель пьян.
When the writer was drunk.
И мы должны понять, что надо нам стремиться
And we must understand that we need to strive
К тому, чтоб твердо знать, когда остановиться
To know when to stop
А если понял, подставляй стакан.
And if you understand, put your glass under.
Но только не напейся пьян.
But don't get drunk.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.