Машина Времени - Караван - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени - Караван




Караван
Caravan
От чего к чему ведёт (От чего к чему ведёт)
From where to where does it lead (From where to where does it lead)
Ночь за ночью, день за днём (Ночь за ночью, день за днём)
Night after night, day after day (Night after night, day after day)
Бесконечный путь вперёд (Бесконечный путь вперёд)
The endless path forward (The endless path forward)
Тот, которым мы идём (Тот, которым мы идём)
The one we're walking on (The one we're walking on)
Ни дорог, ни сил идти (Ни дорог, ни сил идти)
No roads, no strength to go (No roads, no strength to go)
Ни вернуться, ни свернуть (Ни вернуться, ни свернуть)
Neither return nor turn (Neither return nor turn)
Остается лишь пройти (Остается лишь пройти)
All that remains is to walk (All that remains is to walk)
До конца весь этот путь (До конца весь этот путь)
This whole path to the end (This whole path to the end)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван уносит вдаль (Караван уносит вдаль)
The caravan carries away (The caravan carries away)
Память пройденных дорог ()
The memory of roads traveled ()
То, что отдано, как дань (То, что отдано, как дань)
What's given as tribute (What's given as tribute)
То, что каждый не сберег (То, что каждый не сберег)
What each one didn't preserve (What each one didn't preserve)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Кто б ни вёл нас, кто б ни ждал (Кто б ни вёл нас, кто б ни ждал)
Whoever leads us, whoever waits (Whoever leads us, whoever waits)
Мы дойдём когда-нибудь (Мы дойдём когда-нибудь)
We'll reach it someday (We'll reach it someday)
Слишком тесно нас связал (Слишком тесно нас связал)
Bound us too tightly (Bound us too tightly)
Караван и этот путь (Караван и этот путь)
The caravan and this path (The caravan and this path)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван, караван, караван, ммм
Caravan, caravan, caravan, caravan, mmm
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван
Caravan, caravan
Караван, караван
Caravan, caravan
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван, вне времён и вне границ (вне времён и вне границ)
Caravan, caravan, beyond times and borders (beyond times and borders)
Караван, караван, миллион усталых лиц (миллион усталых лиц)
Caravan, caravan, a million tired faces (a million tired faces)
Караван, караван
Caravan, caravan
Караван, караван
Caravan, caravan
Караван
Caravan
Караван
Caravan
Караван
Caravan
Караван
Caravan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.