Машина Времени - Кто из Них Я - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени - Кто из Них Я




Кто из Них Я
Who Am I?
Один решил, что лучше быть первым,
One decided it's better to be first,
Другой решил, что будет вторым,
Another decided he'd be second,
Еще один берег свои нервы
Yet another saved his nerves
И не пошел ни с тем, ни с другим.
And went with neither one nor the other.
Один решил что лучше быть честным,
One decided it's better to be honest,
Другой решил, что проще украсть,
Another decided it's easier to steal,
А третий знал и время, и место,
And the third knew both when and where
Куда все это может упасть
That all of this could fall apart
And around, and around,
And around, and around,
And up, and down
And up, and down
We go, go again.
We go, go again.
И всех пока еще носит земля,
And for now, the earth still bears us,
И я уже не знаю, кто из них я.
And I no longer know which one of them I am.
Один решил, что лучше быть вместе,
One decided it's better to be together,
Другой решил, что в кайф одному,
Another decided it's cool to be alone,
Еще один все рвался к невесте,
Yet another kept rushing to the bride,
Но попадал все время в тюрьму.
But kept ending up in prison.
Один пошел за правдою к Богу,
One went to God for truth,
Другой решил, что и так хорошо,
Another decided that things were okay as they were,
А третий шел такою дорогой,
And the third walked such a path
Что Бог искал его, и не нашел.
That God looked for him, and couldn't find him.
And around, and around,
And around, and around,
And up, and down
And up, and down
We go, go again...
We go, go again...
И всех пока еще носит земля,
And for now, the earth still bears us,
И я уже не знаю, кто из них я.
And I no longer know which one of them I am.
And around, and around,
And around, and around,
And up, and down
And up, and down
We go, go again...
We go, go again...
И всех пока еще носит земля,
And for now, the earth still bears us,
И я уже не знаю, кто из них я.
And I no longer know which one of them I am.
И я уже не знаю, кто из них я.
And I no longer know which one of them I am.
И я уже не знаю, кто из них...
And I no longer know which one of them...
Один решил, что лучше быть первым,
One decided it's better to be first,
Другой решил, что будет вторым
Another decided he'd be second
Один решил, что лучше быть первым,
One decided it's better to be first,
Другой решил, что будет вторым...
Another decided he'd be second...





Авторы: евгений маргулис


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.