Машина Времени - Песня о Капитане - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени - Песня о Капитане




Песня о Капитане
Song About a Captain
Случилось так, что небо
It happened that the sky
Было сине и бездонное
Was blue and without bottom
И лёгкий ветер по морю
And the light wind on the sea
Гнал мелкую волну
Drove a small wave
И был корабль полон
And the ship was full
И друзьями, и знакомыми
And with friends and acquaintances
И путь держал в далёкую страну
And held the way to a distant country
И путь держал в далёкую страну
And it held the way to a distant country
И капитан был опытный
And the captain was experienced
И все моря проплавал
And all sailed the seas
Он силы был недюжинной
He was of extraordinary strength
Дубы валил плечом
He felled oaks by shoulder
И нам казалось - много нас
And it seemed to us - a lot of us
Мы сильные, мы храбрые
We are strong, we are brave
И никакая буря нипочём
And no storm is terrible
И никакая буря нипочём
And no storm is terrible
Но что для моря наш корабль
But what is our ship for the sea
Скорлупка несерьёзная
An unserious shell
И вот однажды вечером
And so one day in the evening
Попали мы в туман
We got into the fog
Средь неба грянул гром
Thunder boomed in the sky
Собрались тучи грозные
Storm clouds gathered
Пронёсся средней силы ураган
A medium-strength hurricane hit
И вот что удивительно
And here's what's amazing
Все сильные и храбрые
All are strong and brave
И все, кому мы верили
And everyone we believed in
Воскликнули - "Тону!"
Exclaimed - "Drowning!"
Мы ждали от них помощи
We expected help from them
Они же нас оставили
They left us
И первыми отправились ко дну
And were the first to go to the bottom
И первыми отправились ко дну
And were the first to go to the bottom
А нас носило по морю
And we were carried across the sea
Надежды наши таяли
Our hopes melted
И только по случайности
And only by chance
Нас приняла земля
We were accepted by the land
И те из нас, кто выжили
And those of us who survived
По разным обстоятельствам
By various circumstances
Забыли капитана корабля
Forgot the ship's captain
Забыли капитана корабля
Forgot the ship's captain





Авторы: а. макаревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.