Текст и перевод песни Машина Времени - Утренний Ангел Пустых Бутылок
Утренний Ангел Пустых Бутылок
Morning Angel of Empty Bottles
Утренний
ангел
пустых
бутылок.
Morning
angel
of
empty
bottles,
Он
слаб,
он
слегка
не
в
себе.
You're
weak,
a
little
out
of
sorts.
Он
дышит
мне
чем-то
вчерашним
в
затылок,
You
breathe
yesterday's
fumes
into
my
neck,
Он
крайне
не
склонен
к
борьбе.
You're
hardly
inclined
to
fight.
Он
смотрит
печально,
как
я
просыпаюсь
You
watch
me
sadly
as
I
wake
up
В
сумерках
буднего
дня.
In
the
twilight
of
a
weekday.
Утренний
ангел
пустых
бутылок,
Morning
angel
of
empty
bottles,
Не
покидай
меня!
Don't
leave
me!
Ведь
я
все
чаще
с
утра
сомневаюсь,
More
and
more
often
in
the
morning
I
doubt
Что
там,
за
окном
– Земля.
That
out
there,
beyond
the
window,
is
Earth.
И
нашу
убогую
шхуну
качает,
And
our
shabby
schooner
is
rocking,
А
в
ней
– только
ты
да
я.
And
in
it
- only
you
and
I.
И
я
боюсь,
что
придет
в
движенье
And
I'm
afraid
that
yesterday's
tobacco
smoke
Вчерашний
табачный
дым
Will
start
to
move,
И
ты
растаешь
в
то
же
мгновенье,
And
you'll
melt
away
at
the
same
moment,
И
я
останусь
один.
And
I'll
be
left
alone.
И
хочется
верить,
что
есть
еще
порох,
And
I
want
to
believe
that
there's
still
gunpowder,
И
что
запал
не
остыл
And
that
the
fuse
hasn't
cooled
down
Пока
я
слышу
неслышный
шорох
As
long
as
I
hear
the
silent
rustle
Твоих
перепончатых
крыл.
Of
your
membranous
wings.
Куда
бы
мы
ни
брели
с
тобою.
Wherever
we
wander
with
you,
Я
первый,
ты
– чуть
позади
–
I'm
first,
you're
slightly
behind
-
Всегда
и
повсюду
нас
было
двое!
There
have
always
been
two
of
us,
everywhere!
Пожалуйста,
не
уходи!
Please,
don't
leave!
Мой
бедный
бледный
ночной
товарищ,
My
poor
pale
nocturnal
companion,
Когда
протрубит
беда,
When
trouble
blows
its
horn,
Возможно,
ты
меня
и
оставишь,
Perhaps
you
will
leave
me,
А
я
тебя
– никогда!
But
I
will
never
leave
you!
И
если
вдруг,
тебе
станет
худо...
And
if
suddenly,
you
feel
bad...
Хотя,
куда
уж
еще...
Although,
where
else
could
it
go...
Не
уходи,
будь
со
мною
всюду,
Don't
leave,
be
with
me
everywhere,
Держись
за
мое
плечо!
Hold
on
to
my
shoulder!
Утренний
ангел
пустых
бутылок.
Morning
angel
of
empty
bottles.
Утренний
ангел
пустых
бутылок.
Morning
angel
of
empty
bottles.
Утренний
ангел
пустых
бутылок.
Morning
angel
of
empty
bottles.
Утренний
ангел
пустых
бутылок.
Morning
angel
of
empty
bottles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.