Машина Времени - Это Было Так Давно - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Машина Времени - Это Было Так Давно




Это Было Так Давно
This Was So Long Ago
Это было так давно
It was so long ago
Что и вспомнить мудрено
That it's difficult to remember
Это было очень много лет назад
It was many years ago
Дом был старый, как утес
The house was old, like a cliff
Он по окна в землю врос
It was buried in the ground up to the windows
И за окнами шумел забытый сад
And a forgotten garden rustled outside the windows
Были дни тогда длинней
The days were longer then
Я не помню лучших дней
I don't remember better days
Были добрые и верные друзья
There were kind and loyal friends
Я был сказочно богат
I was fabulously wealthy
Я имел забытый сад
I had a forgotten garden
И не верил в то, что стану старше я
And I didn't believe that I would grow older
Но час пробил, я битым был
But the hour struck, I was beaten
И бился в стену лбом
And I beat my head against the wall
И день и ночь все мысли прочь
All day and night, all thoughts away
Я думал об одном
I thought of one thing
Как вышло так что я дорос
How did it happen that I grew up
Уж до седых волос
Already to gray hair
Легко поверив в то
Easily believing in it
Что нет ответа на вопрос
That there is no answer to the question
Я молод был и верил в то
I was young and I believed in it
Что будет много дней
That there would be many days
И верил в то, что взрослый
And I believed that an adult
Во сто крат умней детей
Is a hundred times smarter than children
Но час настал, я взрослым стал
But the hour came, I became an adult
И тут увидел я
And then I saw
Как много взрослых дураков
How many adult fools
Живет вокруг меня
Live around me
И понял я
And I understood
Что на камнях не вырастет травы
That grass will not grow on stones
И дети в парках и садах
And children in parks and gardens
Меня зовут на "вы"
Call me "you"
Еще чуть-чуть - пожить, вздохнуть
Just a little while - to live, to sigh
И вот, окончен путь
And now, the end of the road
Я так хотел от этих дел
I so wanted to rest from these things
Немного отдохнуть
A little bit
И я помню как теперь
And I remember as if it were yesterday
Что была открыта дверь
That the door was open
Там был ясный день
There was a clear day
И чистая вода
And crystal-clear water
А сегодня срок истек
And today the term has expired
На двери висит замок
There is a lock on the door
Дверь закрыта
The door is closed
Ключ потерян навсегда
The key is lost forever
А вчера приснилось мне
And yesterday I dreamed
Что нашел я ключ во сне
That I found the key in a dream
И упал замок
And the lock fell
И дверь уж отперта
And the door is now unlocked
Я сдержать себя не смог
I couldn't help myself
И ступил я за порог
And I stepped over the threshold
И за дверью оказалась... пустота
And behind the door there was... emptiness





Авторы: а. макаревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.