Мегамозг - Корабли - перевод текста песни на немецкий

Корабли - Мегамозгперевод на немецкий




Корабли
Schiffe
Ты хоть
Auch wenn du
Убей нас
uns tötest
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять
Wir werden stehen
Нас убивали ножами
Man hat uns mit Messern getötet
Но мы мертвы изначально
Aber wir sind von Anfang an tot
Я просыпался ночами
Ich bin nachts aufgewacht
Чтобы сдержать обещание
Um mein Versprechen zu halten
Дойти до самого края
Bis zum äußersten Rand zu gehen
Не став ни стадом, ни стаей
Ohne Herde oder Schwarm zu werden
Создать, что все так искали
Das zu erschaffen, was alle so suchten
Теряя время бездарно
Während sie ihre Zeit nutzlos verschwendeten
Я тяжелею с годами
Ich werde mit den Jahren schwerer
Но не жалею ни грамма
Aber ich bereue kein Gramm
Во мне остались лишь пули
In mir sind nur noch Kugeln
И огнестрельные раны
Und Schusswunden
Прием
Empfang
Прием
Empfang
Девять один и один
Neun, eins und eins
Вам достался ложный вызов
Sie haben einen Fehlalarm erhalten
Меня не спасти
Ich bin nicht zu retten
Забирай мои вены
Nimm meine Venen
В них больше нет крови
In ihnen ist kein Blut mehr
Я вылил остатки в открытое море
Ich habe die Reste ins offene Meer gegossen
Теперь корабли никогда не утонут
Jetzt werden die Schiffe niemals untergehen
Их паруса откроются ветрам свободы
Ihre Segel öffnen sich den Winden der Freiheit
Ты хоть
Auch wenn du
Убей нас
uns tötest
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять до конца
Wir werden bis zum Ende stehen
Убей нас
Töte uns
Мы будем стоять
Wir werden stehen
Хороню все чувства
Ich begrabe alle Gefühle
Под бетоном каждый день
Jeden Tag unter Beton
Не слышу признаков биения
Ich höre keine Anzeichen von Herzschlag
Мертвых сердец
Der toten Herzen
Пока мне светит солнце
Solange die Sonne für mich scheint
Я буду еще сильней
Werde ich noch stärker sein
Поверь, так надо
Glaub mir, es muss so sein
Ведь мы не были себе верны
Denn wir waren uns selbst nicht treu
Я болен
Ich bin krank
Запахом
Vom Duft
Твоей весны
Deines Frühlings
Шансы
Chancen
В нули
gleich Null
Пришло время уйти
Es ist Zeit zu gehen
Пламя сожгло
Die Flamme hat verbrannt
Я пеплом
Ich bin Asche
Развеянный
Verweht
По ветру
Vom Wind
По небу
Über den Himmel
Лететь
Fliegen
Навечно
Für immer
Беспечно
Sorglos
И всё
Und das ist alles
Забирай мои вены
Nimm meine Venen
В них больше нет крови
In ihnen ist kein Blut mehr
Я вылил остатки в открытое море
Ich habe die Reste ins offene Meer gegossen
Теперь корабли никогда не утонут
Jetzt werden die Schiffe niemals untergehen
Их паруса откроются ветрам свободы
Ihre Segel öffnen sich den Winden der Freiheit
Я не знаю
Ich weiß nicht
Что мне делать завтра
Was ich morgen tun soll
Потерялся в пустоте внутри
Habe mich in der Leere in mir verloren
Никогда не верил
Habe niemals
Отражениям
Spiegelbildern geglaubt
Отражения всегда мертвы
Spiegelbilder sind immer tot
Забирай мои вены
Nimm meine Venen
В них больше нет крови
In ihnen ist kein Blut mehr
Я вылил остатки в открытое море
Ich habe die Reste ins offene Meer gegossen
Теперь корабли никогда не утонут
Jetzt werden die Schiffe niemals untergehen
Их паруса откроются ветрам свободы
Ihre Segel öffnen sich den Winden der Freiheit





Авторы: гусаков илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.