Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Но
этого
мало
Aber
das
ist
zu
wenig
Достать
все
стекло
Um
all
das
Glas
herauszuziehen
Из
резаной
раны
Aus
der
Schnittwunde
Просто
я
хотел
сказать
Ich
wollte
dir
nur
sagen
Что
сейчас
мне
не
до
сна
Dass
ich
jetzt
nicht
schlafen
kann
Этот
голос
в
голове
Diese
Stimme
in
meinem
Kopf
Меня
уже
так
достал
Hat
mich
schon
so
satt
Строю
замки
из
песка
Ich
baue
Sandburgen
Заливаю
их
водой
Und
übergieße
sie
mit
Wasser
Может
быть,
все
было
зря
Vielleicht
war
alles
umsonst
Или
это
алкоголь
Oder
es
ist
der
Alkohol
Никуда
не
убежать
Ich
kann
nirgendwohin
fliehen
Остаётся
только
гнить
здесь
Es
bleibt
nur
hier
zu
verrotten
Для
тебя
я
просто
грязь
Für
dich
bin
ich
nur
Dreck
Наплевать
и
растереть
Den
man
zertritt
und
verreibt
Я
пытаюсь
забыть
Ich
versuche
zu
vergessen
Все,
что
было
со
мной
Alles,
was
mit
mir
war
Чтобы
не
чувствовать
все
то
Um
all
das
nicht
zu
fühlen
Что
причиняет
мне
боль
Was
mir
Schmerzen
bereitet
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Но
этого
мало
Aber
das
ist
zu
wenig
(Этого
мало,
чтобы
начать
все
сначала
(Das
ist
zu
wenig,
um
alles
neu
zu
beginnen
Я
попытаюсь
исправить,
что
разрушал
изначально)
Ich
werde
versuchen,
das
zu
reparieren,
was
ich
ursprünglich
zerstört
habe)
Достать
все
стекло
Um
all
das
Glas
herauszuziehen
Из
резаной
раны
Aus
der
Schnittwunde
(Мои
руки
скованы
кровью
и
холодом
(Meine
Hände
sind
von
Blut
und
Kälte
gefesselt
Я
перевязываю
раны
расплавленным
проводом)
Ich
verbinde
die
Wunden
mit
geschmolzenem
Draht)
Нету
ни
тоски
Keine
Trauer
Всё,
что
мною
движет
Alles,
was
mich
antreibt
Это
мой
инстинкт
Ist
mein
Instinkt
Нету
больше
Es
gibt
keine
Чувства
радости
Freude
mehr
Меня
не
волнует
Es
ist
mir
egal
Кто
меня
простит
Wer
mir
verzeiht
Я
хочу
стереть
себе
память
Ich
will
mein
Gedächtnis
auslöschen
Чтобы
не
увидеть
очертаний
лиц
Um
die
Umrisse
der
Gesichter
nicht
zu
sehen
Наплевать,
что
с
нами
станет
Egal,
was
aus
uns
wird
Мы
летим
навстречу
стае
Wir
fliegen
auf
die
Schar
zu
Нас
невозможно
поменять
auf
mich.
Man
kann
uns
nicht
Мы
все
равно
летим
вперед
Wir
fliegen
trotzdem
vorwärts
Зачем
- не
знаем
Warum
- wir
wissen
es
nicht
Но
мы
пытаемся
собрать
осколки
Aber
wir
versuchen,
die
Scherben
aufzusammeln
Вспять
и
вновь
опять
Immer
und
immer
wieder
Я
поднял
над
собою
знамя
Ich
habe
ein
Banner
über
mich
erhoben
Оно
со
мной
даже
Es
ist
bei
mir,
sogar
Когда
меня
не
станет
Wenn
ich
nicht
mehr
bin
Пускай
не
верят
Mögen
sie
nicht
glauben
Правда
за
нами
Ist
die
Wahrheit
auf
unserer
Seite
Я
буду
биться
до
конца
Ich
werde
bis
zum
Ende
kämpfen
Но
как
всегда
Aber
wie
immer
Этого
будет
мало
Wird
es
nicht
genug
sein
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Но
этого
мало
Aber
das
ist
zu
wenig
(Этого
мало,
чтобы
начать
все
сначала
(Das
ist
zu
wenig,
um
alles
neu
zu
beginnen
Я
попытаюсь
исправить,
что
разрушал
изначально)
Ich
werde
versuchen,
das
zu
reparieren,
was
ich
ursprünglich
zerstört
habe)
Достать
все
стекло
Um
all
das
Glas
herauszuziehen
Из
резаной
раны
Aus
der
Schnittwunde
(Мои
руки
скованы
кровью
и
холодом
(Meine
Hände
sind
von
Blut
und
Kälte
gefesselt
Я
перевязываю
раны
расплавленным
проводом)
Ich
verbinde
die
Wunden
mit
geschmolzenem
Draht)
Мне
так
тяжело
Es
ist
so
schwer
für
mich
Но
этого
мало
Aber
das
ist
zu
wenig
Собрать
все
стекло
Um
all
das
Glas
herauszuziehen
Из
резаной
раны
Aus
der
Schnittwunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гусаков илья андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.