Текст и перевод песни Мельница - Вереск
Вереска
волны,
печальны
холмы
Waves
of
heather,
hills
of
sorrow,
Что
впереди?
Лишь
дорога,
дорога
What
lies
ahead?
Only
the
road,
the
road.
Скоро
пройдем
через
двери
зимы
Soon
we'll
pass
through
winter's
door,
Вдруг,
и
совсем
не
заметив
порога
Suddenly,
without
even
noticing
the
threshold.
Ждать
уж
недолго,
безжалостный
снег
The
merciless
snow
won't
be
long,
Что
позади
я
оставил,
укроет
It
will
cover
what
I
left
behind.
И
не
сомкнуть
тяжелеющих
век
And
my
heavy
eyelids
won't
close,
И
вспоминать
очевидно
не
стоит
And
it's
clear
there's
no
point
in
remembering.
К
западу
солнце,
восходит
луна
The
sun
sets
in
the
west,
the
moon
rises,
День
уходящий
неслышно
проводит
The
departing
day
silently
passes.
Вереск
темнеет,
и
ночи
стена
The
heather
darkens,
and
the
wall
of
night
Нас
разделяет,
скрывает,
уводит
Separates
us,
hides
us,
leads
us
away.
О,
не
молчи!
Отвечай
же
скорей
Oh,
don't
be
silent!
Answer
me
quickly,
Я
ведь
всего
лишь
твой
странник
печальный
I
am
just
your
sad
wanderer.
Вереск,
скажи
мне,
в
какой
же
из
дней
Heather,
tell
me,
on
which
day
Встал
я
на
путь
одинокий
и
странный?
Did
I
embark
on
this
lonely
and
strange
path?
Но
нет
ответа.
Молчали
холмы
But
there
is
no
answer.
The
hills
were
silent,
Вереска
волны
печально
молчали
The
waves
of
heather
were
sadly
silent,
И
в
ожидании
скорой
зимы
And
in
anticipation
of
the
coming
winter,
В
звездной
ладье
небо
тихо
качали
The
sky
gently
rocked
in
a
starry
boat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Перевал
дата релиза
01-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.