Мельница - Вереск - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Вереск




Вереск
Heather
Вереска волны, печальны холмы
Waves of heather, hills of sorrow,
Что впереди? Лишь дорога, дорога
What lies ahead? Only the road, the road.
Скоро пройдем через двери зимы
Soon we'll pass through winter's door,
Вдруг, и совсем не заметив порога
Suddenly, without even noticing the threshold.
Ждать уж недолго, безжалостный снег
The merciless snow won't be long,
Что позади я оставил, укроет
It will cover what I left behind.
И не сомкнуть тяжелеющих век
And my heavy eyelids won't close,
И вспоминать очевидно не стоит
And it's clear there's no point in remembering.
К западу солнце, восходит луна
The sun sets in the west, the moon rises,
День уходящий неслышно проводит
The departing day silently passes.
Вереск темнеет, и ночи стена
The heather darkens, and the wall of night
Нас разделяет, скрывает, уводит
Separates us, hides us, leads us away.
О, не молчи! Отвечай же скорей
Oh, don't be silent! Answer me quickly,
Я ведь всего лишь твой странник печальный
I am just your sad wanderer.
Вереск, скажи мне, в какой же из дней
Heather, tell me, on which day
Встал я на путь одинокий и странный?
Did I embark on this lonely and strange path?
Но нет ответа. Молчали холмы
But there is no answer. The hills were silent,
Вереска волны печально молчали
The waves of heather were sadly silent,
И в ожидании скорой зимы
And in anticipation of the coming winter,
В звездной ладье небо тихо качали
The sky gently rocked in a starry boat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.