Мельница - Гори, Москва! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Гори, Москва!




Гори, Москва!
Burn, Moscow!
Уж как темная ночка мне матушка,
The dark night is my mother,
Да и месяц месяцович мне батюшка,
And the moon, the moon, is my father,
А меньшая сестрица полудница,
The midday witch is my younger sister,
Уж как старшая злая молоньица.
And the elder, the evil lightning, is my elder sister.
Ой ты ночь, моя ночь, где твоя дочь?
Oh night, my night, where is your daughter?
Говори-гуляй, Москва, да за околицу не выходи,
Speak and walk, Moscow, but don't go beyond the outskirts,
Гори-пылай, Москва, высоко кружат гуси-лебеди.
Burn and blaze, Moscow, high above the swan geese circle.
Говори еще, Москва, о темном золоте семи холмов
Speak again, Moscow, about the dark gold of the seven hills,
Гори свечой, Москва, как летний дым горька твоя любовь.
Burn like a candle, Moscow, like summer smoke, your love is bitter.
На семи-то холмах гуси-лебеди,
On the seven hills, swan geese,
О семи сердцах лебедь каждая,
Each a swan for seven hearts,
Уж как первое сердце жемчужное,
The first heart is like a pearl,
А седьмое-то сердце железное.
And the seventh heart is made of iron.
Ой ты ночь, моя ночь, кто твоя дочь?
Oh night, my night, who is your daughter?
Говори-гуляй, Москва, да за околицу не выходи,
Speak and walk, Moscow, but don't go beyond the outskirts,
Гори-пылай, Москва, высоко кружат гуси-лебеди.
Burn and blaze, Moscow, high above the swan geese circle.
Говори еще, Москва, о темном золоте семи холмов
Speak again, Moscow, about the dark gold of the seven hills,
Гори свечой, Москва, как летний дым горька твоя любовь.
Burn like a candle, Moscow, like summer smoke, your love is bitter.
У меня в Москве колокола звенят
In my Moscow, bells are ringing
Троерукие, шестикрылые,
Three-handed, six-winged,
Семистрельные, невечерние,
Seven-barreled, never-evening,
Да и огненные мои лебеди!
And my fiery swans!
Ой ты ночь, моя ночь, я твоя дочь!
Oh night, my night, I am your daughter!
Говори-гуляй, Москва, да за околицу не выходи,
Speak and walk, Moscow, but don't go beyond the outskirts,
Гори-пылай, Москва, высоко кружат гуси-лебеди.
Burn and blaze, Moscow, high above the swan geese circle.
Говори еще, Москва, о темном золоте семи холмов
Speak again, Moscow, about the dark gold of the seven hills,
Гори свечой, Москва, как летний дым горька твоя любовь.
Burn like a candle, Moscow, like summer smoke, your love is bitter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.