В
моем
доме
не
видно
стены,
In
my
house,
the
walls
are
unseen,
В
моем
небе
не
видно
Луны.
In
my
sky,
the
Moon
is
not
keen.
Я
слеп,
но
я
вижу
тебя,
I'm
blind,
but
I
see
you,
my
dear,
Я
глух,
но
я
слышу
тебя.
I'm
deaf,
but
your
voice
I
hold
near.
Я
не
сплю,
но
я
вижу
сны,
I'm
awake,
yet
I
dream
and
I
yearn,
Здесь
нет
моей
вины,
No
fault
of
mine,
lessons
to
learn,
Я
нем,
но
ты
слышишь
меня,
I'm
mute,
but
you
hear
my
soul's
plea,
И
этим
мы
сильны.
And
in
this,
our
strength
sets
us
free.
И
снова
приходит
ночь,
And
again,
the
night
comes
to
call,
Я
пьян,
но
я
слышу
дождь,
I'm
drunk,
but
I
hear
the
rain
fall,
Дождь
для
нас...
Rain
for
us...
Квартира
пуста,
но
мы
здесь,
The
apartment
is
empty,
it's
true,
Здесь
мало,
что
есть,
но
мы
есть.
There's
little
we
have,
just
us
two.
Дождь
для
нас...
Rain
for
us...
Ты
видишь
мою
звезду,
You
see
my
star,
shining
so
bright,
Ты
веришь,
что
я
пойду.
You
trust
that
I'll
walk
through
the
night.
Я
слеп,
я
не
вижу
звезд,
I'm
blind,
I
see
no
stars
above,
Я
пьян,
но
я
помню
свой
пост.
I'm
drunk,
but
I
remember
my
love.
Ты
смотришь
на
Млечный
Путь,
You
gaze
at
the
Milky
Way's
art,
Я
- ночь,
а
ты
- утра
суть.
I'm
the
night,
and
you,
morning's
start.
Я
- сон,
я
- миф,
а
ты
- нет,
I'm
a
dream,
a
myth,
you
are
real,
Я
слеп,
но
я
вижу
свет.
I'm
blind,
but
your
light
I
can
feel.
И
снова
приходит
ночь,
And
again,
the
night
comes
to
call,
Я
пьян,
но
я
слышу
дождь,
I'm
drunk,
but
I
hear
the
rain
fall,
Дождь
для
нас...
Rain
for
us...
Квартира
пуста,
но
мы
здесь,
The
apartment
is
empty,
it's
true,
Здесь
мало,
что
есть,
но
мы
есть.
There's
little
we
have,
just
us
two.
Дождь
для
нас...
Rain
for
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.