Текст и перевод песни Мельница - Золото
Ночь
эта
будет
– длинною,
This
night
will
be
long,
Стынет
вино
полынное,
Wormwood
wine
will
grow
cold,
Станет
со
мною
рядом
он
–
He'll
stand
beside
me
-
Перед
травой
– листом
Before
the
grass
- a
leaf
Я
улетаю
– пламенем,
I'm
flying
away
- in
flames,
Зря
я
тебя
славила,
In
vain
I
praised
you,
Князь
из
огня
созданный,
Prince
born
of
fire,
Стань
– костром!
Become
- a
bonfire!
Что
в
огне
не
горит
– оживает,
What
doesn't
burn
in
fire
- comes
alive,
Что
истлело
– уже
не
сгорает,
What
has
turned
to
ash
- no
longer
burns,
Взглядом
одним
– на
костёр
возведу,
With
a
single
glance
- I'll
raise
a
pyre,
Ты
меня
знал
на
беду.
You
knew
me
to
your
misfortune.
Мстить
за
любовь
– тризнами,
To
avenge
love
- with
funeral
rites,
Кольцами
василисковыми,
With
basilisk
rings,
Я
не
боюсь
молнии
I'm
not
afraid
of
lightning
Город
твой
станет
пламенем,
Your
city
will
become
flames,
Зря
я
тебя
славила
In
vain
I
praised
you
Бойся
меня,
правильно,
Fear
me,
rightly,
Из
огня
– в
полымя
– мне
не
больно,
From
fire
- to
flames
- it
doesn't
hurt
me,
Что
истлело
– не
стало
любовью,
What
has
turned
to
ash
- was
never
love,
Золота
не
сотворишь
из
углей,
You
can't
create
gold
from
coals,
Я
не
буду
твоей.
I
won't
be
yours.
На
пепелище
горлица.
On
the
ashes
- a
turtledove.
Я
не
теряла
голоса,
I
haven't
lost
my
voice,
Крылья
огнём
умытые,
Wings
washed
with
fire,
Пахнут
грозой
They
smell
of
a
thunderstorm
Золото
в
чане
плавится,
Gold
melts
in
the
cauldron,
Что
тебе,
князь,
не
нравится,
What
you,
prince,
don't
like,
Вспомни
слова
забытые.
Remember
forgotten
words.
Ты
– чужой
You
- are
a
stranger
Из
огня
– в
полымя
– мне
не
больно,
From
fire
- to
flames
- it
doesn't
hurt
me,
Что
истлело
– не
стало
любовью,
What
has
turned
to
ash
- was
never
love,
Золота
не
сотворишь
из
углей,
You
can't
create
gold
from
coals,
Я
не
буду
твоей,
я
не
буду
твоей...
I
won't
be
yours,
I
won't
be
yours...
Чем
заплатишь
ты,
как
заплачешь?
What
will
you
pay,
how
will
you
cry?
Видно
в
пламени,
что
будет
дальше,
It's
clear
in
the
flames
what
will
happen
next,
Слышишь,
копыта
стучат
в
пыли
—
You
hear,
hooves
pounding
in
the
dust
-
Мир
сгорает
The
world
is
burning
Мир
сгорает
из-за
любви.
The
world
is
burning
because
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья о'шей, ольга лишина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.