Мельница - Кащей - перевод текста песни на немецкий

Кащей - Мельницаперевод на немецкий




Кащей
Kaschtschei
Я видел смерть, я видел край, я знаю
Ich sah den Tod, ich sah den Rand, ich weiß
Горело небо иглами, шарами
Der Himmel brannte mit Nadeln, mit Kugeln
Над головой взрывалось и горело
Über dem Kopf explodierte es und brannte
И море было мёртвым до костей
Und das Meer war tot bis auf die Knochen
Я предавал, я был собой изранен
Ich habe verraten, ich war von mir selbst verwundet
Я создал и нарушил столько правил
Ich schuf und brach so viele Regeln
Я чуть не умер, но потом не умер
Ich wäre fast gestorben, aber dann starb ich nicht
Должно быть, я несмертен, как Кащей
Ich muss wohl unsterblich sein, wie Kaschtschei
Настало время говорить о красных башмаках
Es ist Zeit, über die roten Schuhe zu sprechen
О модных башмаках, удобных башмаках
Über modische Schuhe, bequeme Schuhe
О рыжих колтунах, о глупых колдунах
Über rote Zotteln, über dumme Zauberer
О том, какая глупость смерть и страх
Darüber, welch eine Dummheit Tod und Angst
Я жизнь свою рыхлил широким плугом
Mein Leben habe ich mit breitem Pflug gelockert
Я смерть зарыл в корнях большого дуба
Den Tod begrub ich in den Wurzeln einer großen Eiche
Я чуть не умер, но потом не умер
Ich wäre fast gestorben, aber dann starb ich nicht
Горело небо, океан горел
Der Himmel brannte, der Ozean brannte
Колодки и колодцы, дым и пепел
Fußblöcke und Brunnen, Rauch und Asche
О боги, кто придумал столько смерти
Oh Götter, wer hat so viel Tod erdacht
Друзья? Я помню их я ел на ужин
Freunde? Ich erinnere mich, ich sie zum Abendessen
И дальше, дальше будет только хуже
Und weiter, weiter wird es nur schlimmer
Не мой удел уснуть на ложе стрел
Nicht mein Los auf einem Bett aus Pfeilen einzuschlafen
Настало время говорить о красных башмаках
Es ist Zeit, über die roten Schuhe zu sprechen
О модных башмаках, удобных башмаках
Über modische Schuhe, bequeme Schuhe
О рыжих колтунах, о глупых колдунах
Über rote Zotteln, über dumme Zauberer
О том, какая глупость смерть и страх
Darüber, welch eine Dummheit Tod und Angst
Я тот, кто танцевал в твоих оковах
Ich bin die, die in deinen Fesseln tanzte
Тысячелетия вдали от дома
Jahrtausende fern von zu Hause
Но врёшь, я видел всё, и я не умер!
Aber du lügst, ich habe alles gesehen, und ich bin nicht gestorben!
Не говорите мне, что я никто
Sag mir nicht, dass ich niemand bin
Разрежь меня, разъешь меня
Zerschneide mich, zerfriss mich
Запомни
Merk dir
Над океаном бой так близко к дому
Über dem Ozean der Kampf so nah am Zuhause
Остовы кораблей, скелеты тварей
Wracks von Schiffen, Skelette von Kreaturen
Взрывалось небо надо мной шарами
Der Himmel explodierte über mir mit Kugeln
Я чуть не умер, но смотрите сами
Ich wäre fast gestorben, aber sieh selbst
Я бешено, я ядерно живой
Ich bin rasend, ich bin nuklear lebendig
Настало время говорить о красных башмаках
Es ist Zeit, über die roten Schuhe zu sprechen
О модных башмаках, удобных башмаках
Über modische Schuhe, bequeme Schuhe
О рыжих колтунах, о грозных колдунах
Über rote Zotteln, über furchterregende Zauberer
О том, какая глупость смерть
Darüber, welch eine Dummheit der Tod
Настало время говорить о доме и войне
Es ist Zeit, über Heimat und Krieg zu sprechen
О взорванной луне, немыслимой цене
Über den gesprengten Mond, den unvorstellbaren Preis
О шорохе лавин, о яде редких вин
Über das Rauschen von Lawinen, über das Gift seltener Weine
И не забыть, конечно, о любви
Und natürlich nicht die Liebe zu vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.