Я
видел
смерть,
я
видел
край,
я
знаю
Ich
sah
den
Tod,
ich
sah
den
Rand,
ich
weiß
Горело
небо
иглами,
шарами
Der
Himmel
brannte
mit
Nadeln,
mit
Kugeln
Над
головой
– взрывалось
и
горело
Über
dem
Kopf
– explodierte
es
und
brannte
И
море
было
мёртвым
до
костей
Und
das
Meer
war
tot
bis
auf
die
Knochen
Я
предавал,
я
был
собой
изранен
Ich
habe
verraten,
ich
war
von
mir
selbst
verwundet
Я
создал
и
нарушил
столько
правил
Ich
schuf
und
brach
so
viele
Regeln
Я
чуть
не
умер,
но
потом
не
умер
Ich
wäre
fast
gestorben,
aber
dann
starb
ich
nicht
Должно
быть,
я
несмертен,
как
Кащей
Ich
muss
wohl
unsterblich
sein,
wie
Kaschtschei
Настало
время
говорить
о
красных
башмаках
Es
ist
Zeit,
über
die
roten
Schuhe
zu
sprechen
О
модных
башмаках,
удобных
башмаках
Über
modische
Schuhe,
bequeme
Schuhe
О
рыжих
колтунах,
о
глупых
колдунах
Über
rote
Zotteln,
über
dumme
Zauberer
О
том,
какая
глупость
– смерть
и
страх
Darüber,
welch
eine
Dummheit
– Tod
und
Angst
Я
жизнь
свою
рыхлил
широким
плугом
Mein
Leben
habe
ich
mit
breitem
Pflug
gelockert
Я
смерть
зарыл
в
корнях
большого
дуба
Den
Tod
begrub
ich
in
den
Wurzeln
einer
großen
Eiche
Я
чуть
не
умер,
но
потом
не
умер
Ich
wäre
fast
gestorben,
aber
dann
starb
ich
nicht
Горело
небо,
океан
горел
Der
Himmel
brannte,
der
Ozean
brannte
Колодки
и
колодцы,
дым
и
пепел
Fußblöcke
und
Brunnen,
Rauch
und
Asche
О
боги,
кто
придумал
столько
смерти
Oh
Götter,
wer
hat
so
viel
Tod
erdacht
Друзья?
Я
помню
их
я
ел
на
ужин
Freunde?
Ich
erinnere
mich,
ich
aß
sie
zum
Abendessen
И
дальше,
дальше
будет
только
хуже
Und
weiter,
weiter
wird
es
nur
schlimmer
Не
мой
удел
– уснуть
на
ложе
стрел
Nicht
mein
Los
– auf
einem
Bett
aus
Pfeilen
einzuschlafen
Настало
время
говорить
о
красных
башмаках
Es
ist
Zeit,
über
die
roten
Schuhe
zu
sprechen
О
модных
башмаках,
удобных
башмаках
Über
modische
Schuhe,
bequeme
Schuhe
О
рыжих
колтунах,
о
глупых
колдунах
Über
rote
Zotteln,
über
dumme
Zauberer
О
том,
какая
глупость
– смерть
и
страх
Darüber,
welch
eine
Dummheit
– Tod
und
Angst
Я
тот,
кто
танцевал
в
твоих
оковах
Ich
bin
die,
die
in
deinen
Fesseln
tanzte
Тысячелетия
вдали
от
дома
Jahrtausende
fern
von
zu
Hause
Но
врёшь,
я
видел
всё,
и
я
не
умер!
Aber
du
lügst,
ich
habe
alles
gesehen,
und
ich
bin
nicht
gestorben!
Не
говорите
мне,
что
я
– никто
Sag
mir
nicht,
dass
ich
niemand
bin
Разрежь
меня,
разъешь
меня
Zerschneide
mich,
zerfriss
mich
Над
океаном
бой
так
близко
к
дому
Über
dem
Ozean
der
Kampf
so
nah
am
Zuhause
Остовы
кораблей,
скелеты
тварей
Wracks
von
Schiffen,
Skelette
von
Kreaturen
Взрывалось
небо
надо
мной
шарами
Der
Himmel
explodierte
über
mir
mit
Kugeln
Я
чуть
не
умер,
но
смотрите
сами
Ich
wäre
fast
gestorben,
aber
sieh
selbst
Я
бешено,
я
ядерно
живой
Ich
bin
rasend,
ich
bin
nuklear
lebendig
Настало
время
говорить
о
красных
башмаках
Es
ist
Zeit,
über
die
roten
Schuhe
zu
sprechen
О
модных
башмаках,
удобных
башмаках
Über
modische
Schuhe,
bequeme
Schuhe
О
рыжих
колтунах,
о
грозных
колдунах
Über
rote
Zotteln,
über
furchterregende
Zauberer
О
том,
какая
глупость
– смерть
Darüber,
welch
eine
Dummheit
– der
Tod
Настало
время
говорить
о
доме
и
войне
Es
ist
Zeit,
über
Heimat
und
Krieg
zu
sprechen
О
взорванной
луне,
немыслимой
цене
Über
den
gesprengten
Mond,
den
unvorstellbaren
Preis
О
шорохе
лавин,
о
яде
редких
вин
Über
das
Rauschen
von
Lawinen,
über
das
Gift
seltener
Weine
И
не
забыть,
конечно,
о
любви
Und
natürlich
nicht
die
Liebe
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Кащей
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.