Мельница - Колесо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Колесо




Колесо
Wheel
Август-колесо, полная луна.
August wheel, full moon's light.
Снится я бегу по лесу одна.
I dream - I'm running through the forest, alone in the night.
Впереди туман, позади туман,
Fog ahead, fog behind,
Тишина вокруг, тьма и белизна.
Silence around, darkness and white combined.
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Roll, moon, gather your speed, roll, moon, devil's wheel,
Катись-крестись, раздувай огонь, пока не пробило двенадцать часов.
Roll and pray, fan the fire, before the clock strikes twelve, reveal.
И бегу, бегу, чтоб его догнать.
And I run, I run, to catch up with him.
Отвернись, луна! Отступи, беда!
Turn away, moon! Step back, trouble grim!
Пожалей меня, не бросай в тиши!
Have mercy on me, don't leave me in silence so stark!
Лес шумит листвой: Чья ты есть? Реши…
The forest whispers with leaves: Whose are you? Make your mark...
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Roll, moon, gather your speed, roll, moon, devil's wheel,
Катись-крестись, раздувай огонь, пока не пробило двенадцать часов,
Roll and pray, fan the fire, before the clock strikes twelve, reveal,
Катись, колесо, набирай разбег, на железных крыльях да в небеса,
Roll, wheel, gather your momentum, on iron wings to the skies,
В тумане зверь или человек, когда до полуночи два часа?
In the fog - beast or man, when two hours till midnight lies?
Два часа... у-у-у
Two hours... ooh-ooh-ooh
Катись, луна...
Roll, moon...
Колесо-луна, август до краев,
Wheel-moon, August to the brim,
Леса пелена, да тумана зов.
Forest's veil, and the fog's call dim.
Через сон спешишь, сетуешь луне.
Through the dream you rush, lamenting to the moon's soft glow.
Ты бежишь, бежишь…
You run, you run...
Бежишь, бежишь…
You run, you run...
Только не ко мне.
But not to me, you know.
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Roll, moon, gather your speed, roll, moon, devil's wheel,
Катись-крестись, вот тебе огонь, пока не пробило двенадцать часов,
Roll and pray, here's the fire, before the clock strikes twelve, reveal,
Катись, колесо, набирай разбег, на железных крыльях да в небеса,
Roll, wheel, gather your momentum, on iron wings to the skies,
В тумане зверь или человек, когда до полуночи два часа?
In the fog - beast or man, when two hours till midnight lies?
Катись-вертись, лети высоко, гляди ясней, колесо-луна,
Roll and spin, fly up high, see clearer, wheel-moon so bright,
Мне никогда не было так легко, но в этом сне я все равно одна
I've never felt so light, but in this dream, I'm still alone tonight.
Одна...
Alone...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.