Текст и перевод песни Мельница - Королевна
Я
пел
о
богах,
и
пел
о
героях,
о
звоне
клинков,
и
кровавых
битвах;
I
sang
of
gods,
and
sang
of
heroes,
of
clashing
blades,
and
bloody
battles;
Покуда
сокол
мой
был
со
мною,
мне
клекот
его
заменял
молитвы.
As
long
as
my
falcon
was
with
me,
his
cry
replaced
my
prayers.
Но
вот
уже
год,
как
он
улетел
- его
унесла
колдовская
метель,
But
for
a
year
now,
he
has
flown
away
- carried
off
by
a
sorcerous
blizzard,
Милого
друга
похитила
вьюга,
пришедшая
из
далеких
земель.
A
dear
friend
stolen
by
the
snowstorm,
arriving
from
distant
lands.
И
сам
не
свой
я
с
этих
пор,
и
плачут,
плачут
в
небе
чайки;
And
I
haven't
been
myself
since,
and
the
seagulls
cry
and
cry
in
the
sky;
В
тумане
различит
мой
взор
лишь
очи
цвета
горечавки;
In
the
fog,
my
gaze
discerns
only
eyes
the
color
of
gentian;
Ах,
видеть
бы
мне
глазами
сокола,
воздух
бы
мне
на
крыльях
сокола,
Ah,
to
see
with
the
eyes
of
a
falcon,
to
feel
the
air
on
the
wings
of
a
falcon,
В
той
чужой
соколиной
стране,
да
не
во
сне,
а
где-то
около:
In
that
foreign
falcon
land,
not
in
a
dream,
but
somewhere
near:
Стань
моей
душою,
птица,
дай
на
время
ветер
в
крылья,
Become
my
soul,
bird,
lend
me
the
wind
in
my
wings
for
a
while,
Каждую
ночь
полет
мне
снится
- холодные
фьорды,
миля
за
милей;
Every
night
I
dream
of
flight
- cold
fjords,
mile
after
mile;
Шелком
- твои
рукава,
королевна,
белым
вереском
- вышиты
горы,
Silk
- your
sleeves,
my
queen,
white
heather
- embroidered
mountains,
Знаю,
что
там
никогда
я
не
был,
а
если
и
был,
то
себе
на
горе;
I
know
I've
never
been
there,
and
if
I
have,
it
was
to
my
sorrow;
Мне
бы
вспомнить,
что
случилось
не
с
тобой
и
не
со
мною,
I
wish
I
could
remember
what
happened,
not
to
you
or
to
me,
Я
мечусь,
как
палый
лист,
и
нет
моей
душе
покоя;
I
flutter
like
a
fallen
leaf,
and
my
soul
finds
no
peace;
Ты
платишь
за
песню
полной
луною,
как
иные
платят
звонкой
монетой;
You
pay
for
the
song
with
a
full
moon,
as
others
pay
with
ringing
coins;
В
дальней
стране,
укрытой
зимою,
ты
краше
весны,
In
a
faraway
land,
cloaked
in
winter,
you
are
fairer
than
spring,
Ты
краше
весны,
ты
краше
весны...
и
пьянее
лета:
You
are
fairer
than
spring,
you
are
fairer
than
spring...
and
more
intoxicating
than
summer:
Просыпайся,
королевна,
надевай-ка
оперенье,
Awaken,
my
queen,
put
on
your
feathers,
Полетим
с
тобой
в
ненастье
- тонок
лед
твоих
запястий;
Let's
fly
away
into
the
storm
- your
wrists
are
thin
as
ice;
Шелком
- твои
рукава,
королевна,
ясным-золотом
- вышиты
перья;
Silk
- your
sleeves,
my
queen,
bright
gold
- embroidered
feathers;
Я
смеюсь
и
взмываю
в
небо,
я
и
сам
в
себя
не
верю:
I
laugh
and
soar
into
the
sky,
I
don't
even
believe
myself:
Подойди
ко
мне
поближе,
дай
коснуться
оперенья,
Come
closer
to
me,
let
me
touch
your
plumage,
Каждую
ночь
я
горы
вижу,
каждое
утро
теряю
зренье;
Every
night
I
see
mountains,
every
morning
I
lose
my
sight;
Шелком
- твои
рукава,
королевна,
ясным
месяцем
- вышито
небо,
Silk
- your
sleeves,
my
queen,
the
bright
moon
- embroidered
sky,
Унеси
и
меня,
ветер
северный,
в
те
края,
где
боль
и
небыль;
Carry
me
away
too,
north
wind,
to
those
lands
where
pain
and
nothingness
reside;
Как
больно
знать,
что
все
случилось
не
с
тобой
и
не
со
мною,
How
painful
it
is
to
know
that
it
all
happened
not
to
you
or
to
me,
Время
не
остановилось,
чтоб
взглянуть
в
окно
резное;
Time
did
not
stop
to
look
through
the
carved
window;
О
тебе,
моя
радость,
я
мечтал
ночами,
но
ты
печали
плащом
одета,
I
dreamed
of
you,
my
joy,
at
night,
but
you
are
dressed
in
a
cloak
of
sorrow,
Я,
конечно,
еще
спою
на
прощанье,
но
покину
твой
дом,
I
will,
of
course,
sing
one
more
time
in
farewell,
but
I
will
leave
your
house,
Но
покину
твой
дом,
но
покину
твой
дом
- с
лучом
рассвета.
But
I
will
leave
your
house,
but
I
will
leave
your
house
- with
the
ray
of
dawn.
Где-то
бродят
твои
сны,
королевна;
Somewhere
your
dreams
wander,
my
queen;
Далеко
ли
до
весны
травам
древним...
Is
it
far
to
spring
for
the
ancient
grasses...
Только
повторять
осталось
- пара
слов,
какая
малость
-
Only
to
repeat
remains
- a
couple
of
words,
such
a
trifle
-
Просыпайся,
королевна,
надевай-ка
оперенье...
Awaken,
my
queen,
put
on
your
feathers...
Мне
ль
не
знать,
что
все
случилось
не
с
тобой
и
не
со
мною,
How
can
I
not
know
that
it
all
happened
not
to
you
or
to
me,
Больно
ранит
твоя
милость,
как
стрела
над
тетивою;
Your
mercy
wounds
deeply,
like
an
arrow
above
the
bowstring;
Ты
платишь
- за
песню
луною,
как
иные
платят
монетой,
You
pay
- for
the
song
with
the
moon,
as
others
pay
with
coins,
Я
отдал
бы
все,
чтобы
быть
с
тобою,
но,
может,
тебя,
I
would
give
everything
to
be
with
you,
but
maybe
you,
Но,
может,
тебя,
но,
может,
тебя
и
на
свете
нету...
But
maybe
you,
but
maybe
you
don't
even
exist...
Ты
платишь
- за
песню
луною,
как
иные
- монетой,
You
pay
- for
the
song
with
the
moon,
as
others
- with
coins,
Я
отдал
бы
все,
чтобы
быть
с
тобою,
но,
может,
тебя,
I
would
give
everything
to
be
with
you,
but
maybe
you,
Но,
может,
тебя,
но,
может,
тебя
и
на
свете
нету...
But
maybe
you,
but
maybe
you
don't
even
exist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.