Текст и перевод песни Мельница - Марсианский экспресс
Марсианский экспресс
Martian Express
Поезда
уходят
в
ночь
по
расписанию,
Trains
depart
into
the
night
on
schedule,
Избегая
мимолетного
касания,
Avoiding
fleeting
touches,
Где
над
бездною
звезд
без
дна
-
Where
above
the
starry
abyss
without
a
bottom
-
Знать
бы
мне
все
их
имена
If
I
only
knew
all
their
names
И
помнить
вкус
без
воздуха,
без
звука,
And
remember
the
taste
without
air,
without
sound,
Даже
без
дыхания.
Even
without
breath.
Имена
звезд
без
дна,
без
воздуха
и
без
дыхания.
The
names
of
stars
without
a
bottom,
without
air,
and
without
breath.
Поезда
идут,
груженые
снарядами,
Где
звезда
гранатовая,
виноградная,
Trains
go,
loaded
with
shells,
Where
the
star
is
pomegranate,
grape,
Где
весна
бой
ведет
с
песком,
Where
spring
battles
with
sand,
Где
ты
услышишь
удар
виском
-
Where
you
will
hear
a
blow
to
your
temple
-
И
разлетятся
на
куски
стеклом
And
planets
will
shatter
into
pieces
like
glass
Планеты
ретроградные,
Retrograde
planets,
Стеклом,
стеклом,
стеклом...
Like
glass,
like
glass,
like
glass...
Поездами
шью
обугленную
летопись,
With
trains
I
sew
a
charred
chronicle,
Я
исчезаю
в
переплете
огненных
страниц.
I
disappear
in
the
binding
of
fiery
pages.
Смотри
же,
это
время
снова
сходит
с
рельс,
Look,
time
is
going
off
the
rails
again,
И
стрелки
мечутся,
и
мой
экспресс
And
the
arrows
are
rushing,
and
my
express
Уже
стремится
в
тот
последний
рейс,
Is
already
striving
for
that
last
journey,
Где
мы
с
тобою
встретились.
Where
we
met
with
you.
Мой
экспресс
сходит
с
рельс,
My
express
goes
off
the
rails,
Стремится
в
тот
последний
рейс.
Striving
for
that
last
journey.
Мы
встретились,
уже
стремится
в
рейс
We
met,
already
striving
for
the
journey
Марсианский
экспресс.
Martian
Express.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.