Мельница - Ночная кобыла - перевод текста песни на английский

Ночная кобыла - Мельницаперевод на английский




Ночная кобыла
Night Mare
Он шел ночною, порой ночною
He walked through the night, the dark of night,
За темной рекою, за быстрой водою.
Beyond the shadowed river, the waters swift and bright.
Не знал укора, не знал покоя,
He knew no blame, no peace he found,
За желтой луною, за ней, вороною.
Following the yellow moon, the raven's haunting sound.
Пришел желанный, ушел постылый,
The desired one came, the hateful left behind,
Чужая рана его томила,
Another's wound upon his soul entwined,
Чужая слава его манила
Another's glory his heart did bind,
Туда, где ходила ночная кобыла.
Leading him where the night mare did wind.
Честного не жди слова,
Don't expect an honest word from me,
Я тебя предам снова.
I'll betray you once again, you see.
Не ходи, не гляди, не
Don't follow, don't look, don't
Жди, я не твоя отныне.
Wait, for I am no longer thine, my friend.
Верить мне мало толку,
Trusting me is a fruitless quest,
Не грусти дорогой долгой
Don't grieve on this long road, find rest.
Не смотри назад с тоскою,
Don't look back with longing in your eyes,
Не зови меня за собою…
Don't call my name beneath these skies...
Срезал дорогой высокий стебель,
He cut a tall stem on his way,
Смотрел себе под ноги и видел небо,
Looking down at his feet, yet seeing the day,
Холмы кострами объял золотыми
Hills embraced by golden flames he saw,
И, глядя в пламя, шептал ее имя.
Whispering her name with reverent awe.
Искал кобылу, нашел кобылу,
He sought the mare, the mare he found,
Как ночь сулила, весна молила;
As night had promised, spring had crowned;
Пружинил силы сквозь мрак ревнивый,
He sprung with strength through jealous dark,
Связал кобылу ее же гривой.
Bound the mare with her own flowing mark.
Честного не жди слова,
Don't expect an honest word from me,
Я тебя предам снова.
I'll betray you once again, you see.
Не ходи, не гляди, не
Don't follow, don't look, don't
Жди, я не твоя отныне.
Wait, for I am no longer thine, my friend.
Верить мне мало толку,
Trusting me is a fruitless quest,
Не грусти дорогой долгой
Don't grieve on this long road, find rest.
Не смотри назад с тоскою,
Don't look back with longing in your eyes,
Не зови меня за собою…
Don't call my name beneath these skies...
Весна хмельная, весна дурная,
Spring of intoxication, spring of despair,
Зачем ты вела до последнего края?
Why did you lead him to the final snare?
Уделом смелых зачем пленила,
Why did you captivate with the bold ones' share,
Что ты наделала, что натворила!
What have you done, what have you dared!
Над жребием сильных, над древней страстью
Over the fate of the strong, over passion so old,
Нет-нет-нет он был не властен.
No, no, no - he had no hold.
Река забыла, луна простила
The river forgot, the moon forgave,
Кого сгубила ночная кобыла.
The one the night mare led to his grave.
Он шел ночною, порой ночною,
He walked through the night, the dark of night,
За желтой луною, за ней, вороною;
Following the yellow moon, the raven's haunting flight;
Весна забыла, река простила
Spring forgot, the river forgave,
Кого сгубила ночная кобыла.
The one the night mare led to his grave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.