Текст и перевод песни Мельница - Об устройстве небесного свода
Об устройстве небесного свода
On the Structure of the Celestial Vault
Потому
что
снег
летит
вертикально
вверх,
Because
the
snow
flies
vertically
upwards,
Потому
что
не
будет
выше,
смелее,
слаще.
Because
it
won't
get
any
higher,
bolder,
sweeter.
Потому
что
жизнь
легко
перешла
на
бег,
Because
life
easily
switched
to
running,
Мы
бежим
друг
от
друга
и
дальше,
дальше.
We
run
from
each
other,
further
and
further.
На
высотах,
где
спят
орлы,
At
heights
where
eagles
sleep,
Дальше
мы
бежим
налегке;
We
run
further,
unburdened;
Наконечником
скифской
стрелы
With
the
tip
of
a
Scythian
arrow,
Я
зажата
в
твоей
руке.
I
am
held
in
your
hand.
В
небе
— звезды,
огонь
и
лед,
In
the
sky
- stars,
fire
and
ice,
Ледяные
колокола;
Icy
bells;
Голос
их
пронзает
небесный
свод,
Their
voice
pierces
the
celestial
vault,
Как
пущенная
стрела.
Like
an
arrow
shot.
Потому
что
снег
летит
вертикально
вверх,
Because
the
snow
flies
vertically
upwards,
Потому
что
не
будет
выше,
смелее,
слаще.
Because
it
won't
get
any
higher,
bolder,
sweeter.
Потому
что
жизнь
легко
перешла
на
бег,
Because
life
easily
switched
to
running,
Мы
бежим
друг
от
друга
и
дальше,
дальше.
We
run
from
each
other,
further
and
further.
А
за
гранью
свода
небес
And
beyond
the
edge
of
the
heavens
Тикает
часовой
механизм
—
A
clockwork
mechanism
ticks
—
Значит,
времени
нам
в
обрез,
Meaning,
we're
running
out
of
time,
Главное,
не
обернуться
вниз.
The
main
thing
is
not
to
look
down.
Ритм
шестерней
и
турбин
The
rhythm
of
gears
and
turbines
Не
позволит
сбиться
во
мгле.
Will
not
allow
us
to
stray
in
the
darkness.
Если
колокол
мой
упадет
с
вершин,
If
my
bell
falls
from
the
peaks,
Схороните
его
в
земле.
Bury
it
in
the
ground.
Потому
что
снег
летит
вертикально
вверх,
Because
the
snow
flies
vertically
upwards,
Потому
что
не
будет
выше,
смелее,
слаще.
Because
it
won't
get
any
higher,
bolder,
sweeter.
Потому
что
жизнь
легко
перешла
на
бег,
Because
life
easily
switched
to
running,
Мы
бежим
друг
от
друга
и
дальше,
дальше.
We
run
from
each
other,
further
and
further.
И
колеса
вращаются,
молнии,
жернова,
And
the
wheels
turn,
lightning,
millstones,
Перемалывай
сердце
в
пыль,
пусть
улетает
к
апрелю.
Grind
my
heart
into
dust,
let
it
fly
away
to
April.
Потому
что
когда
я
люблю
тебя
— я
права.
Because
when
I
love
you
- I
am
right.
Снег
летит,
крылья
кружатся,
мир
вращается
все
быстрее.
Snow
flies,
wings
spin,
the
world
rotates
faster
and
faster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.