Мельница - Оберег (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Оберег (Acoustic Version) - Мельницаперевод на немецкий




Оберег (Acoustic Version)
Amulett (Akustische Version)
Сердце, стучи
Herz, schlag zu
Язык не молчи
Zunge, schweig nicht
А когда будет больно тогда закричи
Und wenn es weh tut - dann schrei
Угольный кот тебя отведёт
Der kohlschwarze Kater führt dich fort
Туда, где живёт
Dorthin, wo es lebt
Твой дикий народ
Dein wildes Volk
Иди за мною,
Komm mit mir,
Ступай за мной следом,
Folge mir auf dem Fuß,
Путь мне неведом,
Der Weg ist mir unbekannt,
Тебе он неведом,
Er ist dir unbekannt,
Лишь дети знают, как всё бывает
Nur Kinder wissen, wie alles ist
Лишь дети знают всё
Nur Kinder wissen alles
Лишь духи знают всё
Nur Geister wissen alles
Иди за мной,
Komm mit mir,
Иди же ко мне,
Komm doch zu mir,
Мы будем в небе или на дне,
Wir werden im Himmel sein - oder am Grund,
Мы поплывём как рыбы в воде
Wir werden schwimmen wie Fische im Wasser
Мы будем везде,
Wir werden überall sein,
Мы будем нигде
Wir werden nirgendwo sein
Иди за мною,
Komm mit mir,
Ступай за мной следом,
Folge mir auf dem Fuß,
Путь мне неведом,
Der Weg ist mir unbekannt,
Тебе он неведом,
Er ist dir unbekannt,
Лишь дети знают, как всё бывает
Nur Kinder wissen, wie alles ist
Лишь дети знают
Nur Kinder wissen es
Лишь духи знают
Nur Geister wissen es
Иди за мною,
Komm mit mir,
Ступай за мной следом,
Folge mir auf dem Fuß,
Путь мне неведом,
Der Weg ist mir unbekannt,
Тебе он неведом,
Er ist dir unbekannt,
Лишь дети знают, как всё бывает
Nur Kinder wissen, wie alles ist
Лишь дети знают всё
Nur Kinder wissen alles
Лишь духи знают всё
Nur Geister wissen alles
Как в нашем народе
Wie in unserem Volk
Все злато в породе
Alles Gold im Gestein ist
Да мы живы вроде
Und wir leben wohl noch
Как звери в природе
Wie Tiere in der Natur
Там где дети плачут
Wo Kinder weinen
Там путь наш и начат
Dort beginnt unser Weg
А где сердце рвётся
Und wo das Herz zerreißt
Там путь и прервётся
Dort endet der Weg auch
Собаки лают
Hunde bellen
Огонь пылает
Feuer lodert
Снега растают
Schnee wird schmelzen
Воров не поймают
Diebe werden nicht gefasst
Лишь дети знают, как всё бывает
Nur Kinder wissen, wie alles ist
Лишь дети знают
Nur Kinder wissen es
Лишь духи знают
Nur Geister wissen es
Иди за мною,
Komm mit mir,
Ступай за мной следом,
Folge mir auf dem Fuß,
Путь мне неведом,
Der Weg ist mir unbekannt,
Тебе он неведом,
Er ist dir unbekannt,
Лишь дети знают, как всё бывает
Nur Kinder wissen, wie alles ist
Лишь дети знают всё
Nur Kinder wissen alles
Лишь духи знают всё
Nur Geister wissen alles
Лишь дети знают...
Nur Kinder wissen...





Авторы: андрей рубанов, наталья о'шей, сергей вишняков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.