Текст и перевод песни Мельница - Оберег (Acoustic Version)
Оберег (Acoustic Version)
Guardian (Acoustic Version)
Сердце,
стучи
My
heart,
beat
Язык
не
молчи
Don't
be
silent
А
когда
будет
больно
— тогда
закричи
And
when
it
hurts
— scream
out
loud
Угольный
кот
тебя
отведёт
The
coal
cat
will
guide
you
Туда,
где
живёт
To
where
lives
Твой
дикий
народ
Your
wild
people
Ступай
за
мной
следом,
Walk
behind
me,
Путь
мне
неведом,
The
path
is
unknown
to
me,
Тебе
он
неведом,
It's
unknown
to
you,
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Only
children
know
how
everything
happens
Лишь
дети
знают
всё
Only
children
know
everything
Лишь
духи
знают
всё
Only
spirits
know
everything
Иди
же
ко
мне,
Come
to
me,
Мы
будем
в
небе
— или
на
дне,
We'll
be
in
the
sky
— or
at
the
bottom,
Мы
поплывём
как
рыбы
в
воде
We'll
swim
like
fish
in
the
water
Мы
будем
везде,
We'll
be
everywhere,
Мы
будем
нигде
We'll
be
nowhere
Ступай
за
мной
следом,
Walk
behind
me,
Путь
мне
неведом,
The
path
is
unknown
to
me,
Тебе
он
неведом,
It's
unknown
to
you,
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Only
children
know
how
everything
happens
Лишь
дети
знают
Only
children
know
Лишь
духи
знают
Only
spirits
know
Ступай
за
мной
следом,
Walk
behind
me,
Путь
мне
неведом,
The
path
is
unknown
to
me,
Тебе
он
неведом,
It's
unknown
to
you,
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Only
children
know
how
everything
happens
Лишь
дети
знают
всё
Only
children
know
everything
Лишь
духи
знают
всё
Only
spirits
know
everything
Как
в
нашем
народе
Like
in
our
people
Все
злато
в
породе
All
gold
in
the
breed
Да
мы
живы
вроде
We
are
alive,
it
seems
Как
звери
в
природе
Like
animals
in
nature
Там
где
дети
плачут
Where
children
cry
Там
путь
наш
и
начат
There
our
path
begins
А
где
сердце
рвётся
And
where
the
heart
breaks
Там
путь
и
прервётся
There
the
path
ends
Воров
не
поймают
Thieves
will
not
be
caught
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Only
children
know
how
everything
happens
Лишь
дети
знают
Only
children
know
Лишь
духи
знают
Only
spirits
know
Ступай
за
мной
следом,
Walk
behind
me,
Путь
мне
неведом,
The
path
is
unknown
to
me,
Тебе
он
неведом,
It's
unknown
to
you,
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Only
children
know
how
everything
happens
Лишь
дети
знают
всё
Only
children
know
everything
Лишь
духи
знают
всё
Only
spirits
know
everything
Лишь
дети
знают...
Only
children
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей рубанов, наталья о'шей, сергей вишняков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.