Сердце,
стучи
Herz,
schlag
zu
Язык
не
молчи
Zunge,
schweig
nicht
За
твоей
головою
придут
палачи
Für
deinen
Kopf
kommen
Henker
Угольный
кот
тебя
отведёт
Ein
kohlschwarzer
Kater
führt
dich
fort
Туда,
где
живёт
Dorthin,
wo
es
lebt
Твой
дикий
народ
Dein
wildes
Volk
Иди
за
мною,
ступай
за
мной
следом
Komm
mit
mir,
folge
meinen
Schritten
Путь
мне
неведом,
тебе
он
неведом
Der
Weg
ist
mir
unbekannt,
er
ist
dir
unbekannt
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Nur
Kinder
wissen,
wie
alles
geschieht
Лишь
дети
знают
всё
Nur
Kinder
wissen
alles
Лишь
духи
знают
всё
Nur
Geister
wissen
alles
Иди
же
ко
мне
Komm
zu
mir
Мы
будем
в
небе
— или
на
дне
Wir
werden
im
Himmel
sein
– oder
am
Grund
Мы
поплывём
как
рыбы
в
воде
Wir
werden
schwimmen
wie
Fische
im
Wasser
Мы
будем
везде
Wir
werden
überall
sein
Мы
будем
нигде
Wir
werden
nirgendwo
sein
Иди
за
мною,
ступай
за
мной
следом
Komm
mit
mir,
folge
meinen
Schritten
Путь
мне
неведом,
тебе
он
неведом
Der
Weg
ist
mir
unbekannt,
er
ist
dir
unbekannt
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Nur
Kinder
wissen,
wie
alles
geschieht
Лишь
дети
знают
Nur
Kinder
wissen
es
Лишь
духи
знают
Nur
Geister
wissen
es
Иди
за
мною,
ступай
за
мной
следом
Komm
mit
mir,
folge
meinen
Schritten
Путь
мне
неведом,
тебе
он
неведом
Der
Weg
ist
mir
unbekannt,
er
ist
dir
unbekannt
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Nur
Kinder
wissen,
wie
alles
geschieht
Лишь
дети
знают
всё
Nur
Kinder
wissen
alles
Лишь
духи
знают
всё
Nur
Geister
wissen
alles
Как
в
нашем
народе
Wie
in
unserem
Volk
Все
злато
в
породе
Alles
Gold
im
Gestein
ist
Да
мы
живы
вроде
Und
wir
leben
wohl
Как
звери
в
природе
Wie
Tiere
in
der
Natur
Там
где
дети
плачут
Dort,
wo
Kinder
weinen
Там
путь
наш
и
начат
Dort
beginnt
unser
Weg
А
где
сердце
рвётся
Und
wo
das
Herz
zerreißt
Там
путь
и
прервётся
Dort
endet
der
Weg
Огонь
пылает
Feuer
lodert
Снега
растают
Schnee
schmilzt
Воров
не
поймают
Diebe
werden
nicht
gefasst
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Nur
Kinder
wissen,
wie
alles
geschieht
Лишь
дети
знают
Nur
Kinder
wissen
es
Лишь
духи
знают
Nur
Geister
wissen
es
Иди
за
мною,
ступай
за
мной
следом
Komm
mit
mir,
folge
meinen
Schritten
Путь
мне
неведом,
тебе
он
неведом
Der
Weg
ist
mir
unbekannt,
er
ist
dir
unbekannt
Лишь
дети
знают,
как
всё
бывает
Nur
Kinder
wissen,
wie
alles
geschieht
Лишь
дети
знают
всё
Nur
Kinder
wissen
alles
Лишь
духи
знают
всё
Nur
Geister
wissen
alles
Лишь
дети
знают
Nur
Kinder
wissen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей рубанов, наталья о'шей, сергей вишняков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.