Мельница - Оборотень - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Оборотень




Оборотень
Werewolf
Что ни вечер, то мне, молодцу
Every evening, my dear,
Ненавистен княжий терем
I despise the prince's tower
И кручина, злее половца
And a sorrow, crueler than a Polovtsian,
Грязный пол шагами мерит.
Measures the dirty floor with its steps.
Завихрился над осиною
A burning smoke swirls over the aspen,
Жгучий дым истлевшим стягом
Like a decayed banner
Я тоску свою звериную
I drown my beastly longing
Заливаю пенной брагой.
With frothy brew.
Из-под стрехи в окна крысится
From under the eaves, the moon peeks into the windows,
Недозрелая луна
Unripe and pale
Все-то чудится мне, слышится:
I keep imagining, hearing:
Выпей, милый, пей до дна!.
Drink, my dear, drink to the bottom!.
Выпей - может, выйдет толк
Drink - maybe it will make sense
Обретешь свое добро
You'll find your own good
Был волчонок - станет волк
He was a wolf cub - he will become a wolf
Ветер, кровь и серебро.
Wind, blood and silver.
Так уж вышло - не крестись -
It just so happened - don't cross yourself -
Когти золотом ковать
Forge your claws with gold
Был котенок - станет рысь
He was a kitten - he will become a lynx
Мягко стелет, жестко спать!
Soft bedding, hard sleep!
Не ходи ко мне, желанная
Don't come to me, my desired one
Не стремись развлечь беду -
Don't seek to entertain my misfortune -
Я обманут ночью пьяною
I am deceived by the drunken night
До рассвета не дойду
I won't make it till dawn
Ох, встану, выйду, хлопну дверью я -
Oh, I'll get up, go out, slam the door -
Тишина вокруг села -
Silence around the village -
Опадают звезды перьями
Stars fall like feathers
На следы когтистых лап.
On the tracks of clawed paws.
Пряный запах темноты
Spicy scent of darkness
Леса горькая купель
The bitter font of the forest
Медвежонок звался ты
You were called a bear cub
Вырос - вышел лютый зверь.
You grew up - a fierce beast came out.
Выпей - может, выйдет толк
Drink - maybe it will make sense
Обретешь свое добро
You'll find your own good
Был волчонок, станет волк
He was a wolf cub, he will become a wolf
Ветер, кровь и серебро...
Wind, blood and silver...
Выпей - может, выйдет толк!.
Drink - maybe it will make sense!.
Выпей - может, выйдет толк.
Drink - maybe it will make sense.
Выпей - может, выйдет толк
Drink - maybe it will make sense
Был волчонок, станет волк.
He was a wolf cub, he will become a wolf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.